Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor hoger onderwijs van het lange type
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
MED-CAMPUS
Raad voor culturele samenwerking
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Tertiair onderwijs

Vertaling van "hoger onderwijs aangebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

enseignant-chercheur en informatique | enseignant-chercheur en informatique/enseignante-chercheuse en informatique | enseignante-chercheuse en informatique


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

enseignement supérieur


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


instelling voor hoger onderwijs van het lange type

établissement d'enseignement supérieur de type long


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Sinds de wijzigingen die aan het hoger onderwijs aangebracht werden door de Bologna-hervorming wordt de vooruitgang in de studies gemeten met behulp van studiepunten (ECTS) : de leerlingen die de Koninklijke Militaire School verlaten, beschikken, vanaf het einde van het eerste jaar, over studiepunten die ze kunnen laten gelden in een al dan niet universitaire instelling van het hoger onderwijs, om er vrijstellingen te krijgen.

« Depuis les modifications apportées à l'enseignement supérieur par la réforme de Bologne, la progression dans les études se mesure à l'aide de crédits (ECTS) : les élèves qui quittent l'Ecole royale militaire disposent, dès la fin de la première année, d'un certain nombre de crédits qu'ils peuvent faire valoir dans un établissement d'enseignement supérieur, universitaire ou non, afin d'y obtenir des dispenses.


Art. 7. Aan artikel I. 3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 december 2013, gewijzigd bij de decreten van 21 maart 2014, 19 december 2014 en 16 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 7. A l'article I. 3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné par le décret du 20 décembre 2013, modifié par les décrets des 21 mars 2014, 19 décembre 2014 et 16 juin 2017, sont apportées les modifications suivantes :


Alle vijf op de conferentie aanwezige delegaties uit Centraal-Azië gaven aan de beginselen van het Bolognaproces te willen overnemen en verstrekten informatie over de veranderingen die daarvoor momenteel in de structuren van het hoger onderwijs en de wetgeving worden aangebracht.

Les cinq délégations d'Asie centrale présentes à la conférence ont fait part de l'intention de leurs pays d'appliquer les principes directeurs du processus de Bologne et des modifications apportées aux structures de l'enseignement supérieur ainsi qu'à la législation afin de les aligner sur ces principes.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 mei 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor inclusief hoger onderwijs, opgericht bij artikel 23 van het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 fixant la composition de la Commission de l'enseignement supérieur inclusif, créée par l'article 23 du décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur inclusif, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2017, les modifications suivantes sont apportées :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 mei 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor inclusief hoger onderwijs, opgericht bij artikel 23 van het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 fixant la composition de la Commission de l'enseignement supérieur inclusif, créée par l'article 23 du décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur inclusif, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 4°, a), worden de woorden "de heer Philippe JONAS" vervangen door de woorden "de heer Olivier BOUILLON"; 2° in punt 4°, b), worden de woorden "de heer Joan LISMONT" vervangen door de woorden "Mevr. Soph ...[+++]

Article 1. A l'article 1de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, a), les mots « M. Philippe JONAS » sont remplacées par les mots « M. Olivier BOUILLON »; 2° au 4°, b), les mots « M. Joan LISMONT » sont remplacés par les mots « Mme Sophie GOLDMANN ».


Art. 100. In bijlage 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 29 mei 2009, 2 december 2011, 1 februari 2013 en 3 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan punt 1 wordt onder niveau A een punt c) toegevoegd dat luidt als volgt : "c) diploma's of getuigschriften van mastersopleidingen of master-na-masteropleidingen die erkend en geaccrediteerd zijn door een door een Benelux-lidstaat erkende instelling hoger onderwijs ...[+++] en erkende opleiding in het hoger onderwijs" en wordt het bestaande punt c) gewijzigd in punt d).

Art. 100. Dans l'annexe 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 29 mai 2009, 2 décembre 2011, 1 février 2013 et 3 octobre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1 sous le niveau A, il est ajouté un point c), rédigé comme suit : "c) diplômes ou certificats de formations de master ou de formations master après master, agréés et accrédités par un établissement d'enseignement supérieur reconnu par un des Etats membres du Benelux et formation agréée dans l'enseignement supérieur" et le point c) existant est modi ...[+++]


Art. 23. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "het beroep van architect of" worden ingetrokken; 2° de woorden "met uitzondering van hoger onderwijs" worden toegevoegd tussen de woorden "door kunstonderwijs" en "en di ...[+++]

Art. 23. Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « la profession d'architecte ou » sont abrogés ; 2° les mots « , à l'exclusion de l'enseignement supérieur, » sont insérés entre les mots « par l'enseignement artistique » et « et qui invoquent ».


7. - Onderwijs en Vorming Afdeling 1. - Investeringsmiddelen hogescholen - aanpassing bedragen naar aanleiding van overdracht Art. 13. In artikel III. 46, § 1, tweede lid, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 december 2013, gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, worden in de tabel de volgende wijzigingen aangebracht : 1° bij UC Limburg wordt het bedrag ``1.091.071'' vervangen door het bedrag ``932 ...[+++]

7. - Enseignement et Formation Section 1. - Moyens d'investissement instituts supérieurs - adaptation des montants à l'occasion d'un transfert Art. 13. Au tableau de l'article III. 46, § 1, alinéa 2, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné par le décret du 20 décembre 2013, modifié par le décret du 19 juin 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° pour UC Limburg, le montant « 1.091.071 » est remplacé par le montant « 932.962 » ; 2° pour LUCA School of Arts, le montant « 1.240.061 » est remplacé par le montant « 1.398.170 ».


In artikel II. 75 van de Codex Hoger Onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1 worden een tweede, derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "De personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse bachelor- of masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs ...[+++]

A l'article II. 75 du Code de l'Enseignement supérieur sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, il est ajouté des alinéas 2, 3 et 4, rédigés comme suit : « Les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de bachelor ou de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, a été assimilée à une formation flamande de bachelor ou de master, sont autorisées à ...[+++]


w