Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
appelant
verzoekster in hoger beroep
Beroep in cassatie
Eiser in hoger beroep
Gedaagde in hoger beroep
Geïntimeerde
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hogere rechtspraak
Jeugdrechter in hoger beroep
Kan
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Rechter in hoger beroep
Rechtsmiddel
Verweerder in hoger beroep

Traduction de «hoger beroep ingaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedaagde in hoger beroep | verweerder in hoger beroep

défendeur en appel


(1) appelant | (2) verzoekster in hoger beroep | eiser in hoger beroep

partie appelante


(?) verweerder in hoger beroep | gedaagde in hoger beroep | geïntimeerde (?)

partie intimée


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]






jeugdrechter in hoger beroep

juge d'appel de la jeunesse


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het raadzaam de termijn van hoger beroep te laten ingaan op een tijdstip dat tussen de betekening en de uitspraak ligt. Voor het overige wordt de kennisgeving bij sommige familieaangelegenheden reeds genomen als tijdstip waarop de termijn van hoger beroep ingaat (cf . art. 351 van het Burgerlijk Wetboek inzake adoptie, art. 3 van de wet van 30 april 1958 betreffende de handelingsbekwaamheid van de minderjarige voor sommige spaarverrichtingen, enz. ).

Du reste, la notification comme point de départ des délais d'appel est la solution déjà adoptée à l'endroit de certaines matières familiales (cf . art. 351 du Code civil en matière d'adoption, art. 3 de la loi du 30 avril 1958 relative à l'épargne du mineur, etc. ).


Daarom is het raadzaam de termijn van hoger beroep te laten ingaan op een tijdstip dat tussen de betekening en de uitspraak ligt. Voor het overige wordt de kennisgeving bij sommige familieaangelegenheden reeds genomen als tijdstip waarop de termijn van hoger beroep ingaat (cf. artikel 351 van het Burgerlijk Wetboek inzake adoptie, artikel 3 van de wet van 30 april 1958 betreffende de handelingsbekwaamheid van de minderjarige voor sommige spaarverrichtingen, enz.).

Du reste, la notification comme point de départ des délais d'appel est la solution déjà adoptée à l'endroit de certaines matières familiales (cf. article 351 du Code civil en matière d'adoption, article 3 de la loi du 30 avril 1958 relative à l'épargne du mineur, etc.).


Daarom is het raadzaam de termijn van hoger beroep te laten ingaan op een tijdstip dat tussen de betekening en de uitspraak ligt. Voor het overige wordt de kennisgeving bij sommige familieaangelegenheden reeds genomen als tijdstip waarop de termijn van hoger beroep ingaat (cf. artikel 351 van het Burgerlijk Wetboek inzake adoptie, artikel 3 van de wet van 30 april 1958 betreffende de handelingsbekwaamheid van de minderjarige voor sommige spaarverrichtingen, enz.).

Du reste, la notification comme point de départ des délais d'appel est la solution déjà adoptée à l'endroit de certaines matières familiales (cf. article 351 du Code civil en matière d'adoption, article 3 de la loi du 30 avril 1958 relative à l'épargne du mineur, etc.).


Daarom is het raadzaam de termijn van hoger beroep te laten ingaan op een tijdstip dat tussen de betekening en de uitspraak ligt. Voor het overige wordt de kennisgeving bij sommige familieaangelegenheden reeds genomen als tijdstip waarop de termijn van hoger beroep ingaat (cf . art. 351 van het Burgerlijk Wetboek inzake adoptie, art. 3 van de wet van 30 april 1958 betreffende de handelingsbekwaamheid van de minderjarige voor sommige spaarverrichtingen, enz.).

Du reste, la notification comme point de départ des délais d'appel est la solution déjà adoptée à l'endroit de certaines matières familiales (cf . art. 351 du Code civil en matière d'adoption, art. 3 de la loi du 30 avril 1958 relative à l'épargne du mineur, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In paragraaf 3, tweede zin, wordt bepaald dat de termijn voor hoger beroep ingaat op de dag waarop de beschikking is gewezen.

1. Le paragraphe 3, seconde phrase, dispose que le délai d'appel court à compter du jour de l'ordonnance.


Bij een negatief oordeel van de Commissie Hoger Onderwijs kan de instelling binnen een vervaltermijn van vijftien dagen die ingaat op de dag na de ontvangst van de beslissing van de Commissie Hoger Onderwijs, beroep instellen bij de Vlaamse Regering.

Lors d'un avis négatif de la Commissie Hoger Onderwijs, l'institution peut introduire un recours auprès du Gouvernement flamand dans un délai de quinze jours qui prend cours le lendemain de la réception de la décision de la Commissie Hoger Onderwijs.


Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep voor een termijn van zeven jaar die ingaat op 1 september 2014 :

Ont été désignés pour siéger en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone pour un terme de sept ans, prenant cours le 1 septembre 2014 :


Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van raadsheer in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep voor een termijn van zeven jaar die ingaat op 1 september 2014 :

Ont été désignés pour siéger en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone pour un terme de sept ans, prenant cours le 1 septembre 2014 :


Ten tweede heeft, volgens de verwijzende rechter, het gebrek aan kennisgeving, door de procureur des Konings, van een dergelijk vonnis ook tot gevolg dat die laatste zelf de datum kan kiezen waarop de termijn van hoger beroep ingaat en dus « een veel langere termijn van hoger beroep [kan] genieten dan die welke de vreemdeling geniet, die slechts beschikt over vijftien dagen vanaf de kennisgeving van het vonnis door de procureur des Konings ».

Deuxièmement, d'après le juge a quo, l'absence de notification par le procureur du Roi de pareil jugement a également pour effet que ce dernier peut choisir lui-même la date à laquelle le délai d'appel commence à courir et donc, « bénéficier [.] d'un délai d'appel beaucoup plus long que celui dont bénéficie l'étranger, qui ne dispose que de quinze jours à partir de la notification du jugement qui lui est faite par le procureur du Roi ».


Ingeval van hoger beroep tegen de tuchtstraf afzetting wordt het statutaire personeelslid van rechtswege geschorst in het belang van de dienst vanaf de dag waarop de tuchtstraf ingaat conform artikel IX 20, 4e lid tot op de dag dat de tuchtstraf, uitgesproken na hoger beroep, ingaat conform artikel IX 28, 4e lid.

En cas de recours formé contre la peine disciplinaire de la révocation, le membre du personnel statutaire est suspendu de plein droit dans l'intérêt du service à partir du jour où la peine disciplinaire prend cours conformément à l'article IX 20, alinéa 4 jusqu'au jour où la peine disciplinaire, prononcée après le recours, prend cours conformément à l'article IX 28, alinéa 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger beroep ingaat' ->

Date index: 2023-10-23
w