Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB

Traduction de «hoge vertegenwoordiger heren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


hoge vertegenwoordiger voor het GBVB | hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Haut Représentant pour la PESC | Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 september 2016, worden benoemd vanaf 1 september 2016 tot leden bij de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van de Dienst voor uitkeringen van hoger vernoemd Instituut, de heren VAN DE WEYER André en DESMET Christian, attachés geneesheren-inspecteurs, in de hoedanigheid va ...[+++]

- Nomination de membres Par arrêté royal du 14 septembre 2016, sont nommés membres à partir du 1 septembre 2016 à la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants du Service des indemnités de l'Institut susmentionné, MM. VAN DE WEYER André et DESMET Christian, attachés médecins-inspecteurs, en qualité respectivement de membre effectif et de membre suppléant.


- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 5 april 2016, als leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° Mevr. RENDERS Anne en de heren DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal en WASTEELS Geert, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames MACHIELS Hilde en VIAENE Annick en de heren MAERTENS de NOORDHOUT Benoît ...[+++]

- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 26 mai 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 5 avril 2016, en qualité de membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mme RENDERS Anne et MM. DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal et WASTEELS Geert, en qualité de membres effectifs et Mmes MACHIELS Hilde et VIAENE Annick et MM. MAERTENS de NOORDHOUT Benoît et VEEKHOVEN Rudi, en qualité de membres suppléants, au titre d'experts choisis par le Ministre de ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, heren commissarissen, geachte collega's, namens de Raad spreek ik mijn dank uit aan de rapporteurs van het Parlement, die hard hebben gewerkt aan de verschillende dossiers die noodzakelijk waren voor de implementatie van de Europese Dienst voor extern optreden: mevrouw Grässle en de heer Rivellini voor het Financieel Reglement, de heer Rapkay voor het Statuut van de ambtenaren en de heren Galtieri en Surján voor de gewijzigde begroting voor 2010.

− Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les parlementaires, au nom du Conseil, permettez-moi évidemment de remercier les rapporteurs du Parlement, qui se sont beaucoup investis, qui ont travaillé sur les différents dossiers nécessaires à la mise en œuvre du service européen d’action extérieure: Mme Gräßle et M. Rivellini pour le règlement financier, M. Rapkay pour le statut du personnel et MM. Gualtieri et Surján pour le budget rectificatif 2010.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, bij de genoemde Hoge Commissie, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : - de dames BONROY, Anne-Marie, DE KOEKELAERE, Katrien, VERGISON, Anne, VERMEYLEN, Inge en de heren FENICHIU, Olivier, MARTENS, Dirk, TASSIGNON, Michel en WILLEMS, John, ter vervanging van respectievelijk de heer DU BOIS, Marc, Mevr. ANTHONIS, Christel, de heren FALEZ, Freddy en CHRISTLEVEN, Iwan, Mevr. NEIRYNCK, Chantal, de heren LOOS, Jean-Paul en MARNETH, Philippe ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés en qualité de membres suppléants, à la dite Commission supérieure, au titre de représentants d'organismes assureurs : - Mmes BONROY, Anne-Marie, DE KOEKELAERE, Katrien, VERGISON, Anne, VERMEYLEN, Inge et MM. FENICHIU, Olivier, MARTENS, Dirk, TASSIGNON, Michel et WILLEMS, John, en remplacement respectivement de M. DU BOIS, Marc, Mme ANTHONIS, Christel, MM. FALEZ, Freddy et CHRISTLEVEN, Iwan, Mme NEIRYNCK, Chantal, MM. LOOS, Jean-Paul et MARNETH, Philippe et Mme CEULEMANS, Elza, dont ils achèveront le mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hetzelfde besluit, worden de dames CASTELEIN, Chantal en PAQUIER, Laurence en de heren TOELEN, Roger en VAN LANGENHOVE, Peter, attaché geneesheren-inspecteurs, benoemd in de hoedanigheid van werkende leden bij de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van de Dienst voor uitkeringen van hoger vernoemd Instituut. ...[+++]

Par le même arrêté, Mmes CASTELEIN, Chantal et PAQUIER, Laurence et MM. TOELEN, Roger et VAN LANGENHOVE, Peter, attaché médecins-inspecteurs, sont nommés en qualité de membres effectifs à la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants du Service des indemnités de l'Institut susmentionné.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd in de hoedanigheid van werkende leden, de heren WILLEMS John en BERKEIN Philiep en in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, de heren TIELENS André en DEMYTTENAERE Bart, bij de genoemde Hoge commissie, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heren DEMYTTENAERE Bart, TIELENS André, BERKEIN Philiep en WILLEMS John, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés en qualité de membres effectifs, MM. WILLEMS John et BERKEIN Philiep et en qualité de membres suppléants, MM. TIELENS André et DEMYTTENAERE Bart, à ladite Commission supérieure, au titre de représentants d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de MM. DEMYTTENAERE Bart, TIELENS André, BERKEIN Philiep et WILLEMS John, dont ils achèveront le mandat.


Dames en heren, de reden dat wij hier vanmorgen in bespreking zijn met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, is omdat wij Europa met het Verdrag van Lissabon een stem en een gezicht wilden geven.

Chers collègues, si nous débattons ce matin avec notre haute représentante, c’est parce qu’avec le traité de Lisbonne, nous avons voulu donner une voix et un visage à l’Europe.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens een hoorzitting bij de commissie Buitenlandse Zaken stelde een lid van het Parlement de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter een listige vraag.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lors d’une audition à la commission des affaires étrangères, un membre a posé à Mme la haute représentante/vice-présidente une question piège.


Mijnheer Németh, commissaris, dames en heren, ik zou willen zeggen dat we de aanhoudende berichten van mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie, over de ontwikkelingen in die landen op de voet hebben gevolgd, en ik denk dat we de inspanningen die zij namens de Europese Unie levert ter ondersteuning van het streven naar democratie in Bahrein, Syrië en Jemen moeten erkennen.

Monsieur Németh, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire que nous nous sommes régulièrement tenus au courant des informations fournies par la haute représentante, Mme Ashton, au sujet des événements qui se sont produits dans ces pays, et je pense qu’il faut reconnaître les efforts qu’elle déploie au nom de l’Union européenne pour appuyer les aspirations démocratiques au Bahreïn, au Yémen et en Syrie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, ik wil de hoge vertegenwoordiger oprecht danken voor haar uiteenzetting en voor haar inspanningen in de afgelopen weken, die Europa weer wat verder op de kaart zouden kunnen zetten als we de zaak met de nodige moed blijven aanpakken en de noodzakelijke stappen ondernemen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, je voudrais sincèrement remercier la haute représentante pour son compte rendu et pour les efforts qu’elle a déployés ces dernières semaines. Ceux-ci pourraient contribuer à donner plus de visibilité à l’Europe, à condition que nous continuions à faire preuve du courage nécessaire et à prendre les mesures qui s’imposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge vertegenwoordiger heren' ->

Date index: 2023-04-11
w