Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge specialisatiegraad en gezien " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is de naadloze mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen nog belangrijker dan voor andere beroepsgroepen: mobiliteit is van essentieel belang om een beter evenwicht te creëren tussen vraag en aanbod, met name gezien het feit dat hier om een hoge specialisatiegraad en betrekkelijk geringe aantallen gaat; mobiliteit is een van de meest efficiënte middelen van kennisoverdracht; bovendien wordt mobiliteit een steeds belangrijkere voorwaarde voor vaardigheids- en carrièreontwikkeling in de wetenschap.

De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence de plus en plus importante pour le développement des compétences et l’évolution des carrières dans les domaines scientifiques ...[+++]


Aan een dergelijke benadering zijn volgens een lid wel gevaren verbonden. De regering heeft die trouwens in haar Actieplan onderkend (cf. punt 4.2.2. de bijzondere opsporingstechnieken) : « Gezien de hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur vergt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en in het bijzonder tegen de criminele organisatie het gebruik van bijzondere opsporingstechnieken zoals observatie, informantenwerking, infiltratie, en dergelijke.

Selon un membre, une telle approche présente des risques, ce que le Gouvernement a d'ailleurs reconnu dans son Plan d'action (cf. point 4.2.2.


Aan een dergelijke benadering zijn volgens een lid wel gevaren verbonden. De regering heeft die trouwens in haar Actieplan onderkend (cf. punt 4.2.2. de bijzondere opsporingstechnieken) : « Gezien de hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur vergt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en in het bijzonder tegen de criminele organisatie het gebruik van bijzondere opsporingstechnieken zoals observatie, informantenwerking, infiltratie, en dergelijke.

Selon un membre, une telle approche présente des risques, ce que le Gouvernement a d'ailleurs reconnu dans son Plan d'action (cf. point 4.2.2.


De indieners van het amendement wensen te weten of het voormelde artikel zover mag worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings ook een bijzondere afdeling van een politiedienst mag vorderen, bijvoorbeeld vanwege haar hoge specialisatiegraad in een sector van de georganiseerde criminaliteit.

Les auteurs de l'amendement demandent si l'on peut pousser l'interprétation de l'article en question jusqu'à affirmer que le procureur du Roi pourrait également faire appel à une section spéciale d'un service de police, par exemple parce qu'elle est très spécialisée dans un secteur de la criminalité organisée.


De indieners van het amendement wensen te weten of het voormelde artikel zover mag worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings ook een bijzondere afdeling van een politiedienst mag vorderen, bijvoorbeeld vanwege haar hoge specialisatiegraad in een sector van de georganiseerde criminaliteit.

Les auteurs de l'amendement demandent si l'on peut pousser l'interprétation de l'article en question jusqu'à affirmer que le procureur du Roi pourrait également faire appel à une section spéciale d'un service de police, par exemple parce qu'elle est très spécialisée dans un secteur de la criminalité organisée.


Gezien het wetenschappelijk bewijsmateriaal in de gezamenlijke aanbevelingen, het onderzoek daarvan door het WTECV, de kenmerken van het vistuig, het grote aantal bij elke visserijactiviteit betrokken soorten, de visserijpatronen en de specifieke kenmerken van de Middellandse Zee (vooral kleinschalige visserijen), gezien de noodzaak onevenredig hoge kosten voor de behandeling van ongewenste vangsten te voorkomen en gezien artikel 15, lid 5, onder c), ii), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de Commissie van oordeel dat het passend is om overeenkomstig het in de gezamenlijke ...[+++]

En se fondant sur les preuves scientifiques accompagnant la recommandation commune, ainsi que sur la révision par le CSTEP et en tenant compte des caractéristiques des engins de pêche, du nombre élevé d'espèces dans chacune des opérations de pêche, des structures de pêche et des particularités de la mer Méditerranée (par exemple prédominance des petites pêcheries), la Commission estime que, afin d'éviter des coûts disproportionnés liés au traitement des captures indésirées et conformément à l'article 15, paragraphe 5, point c) ii), du règlement (UE) no 1380/2013, il convient d'établir une exemption de minimis à un niveau correspondant au ...[+++]


GEZIEN de ondertekening door de hoge verdragsluitende partijen van het Verdrag tussen de hoge verdragsluitende partijen en de Republiek Kroatië betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie.

PRENANT ACTE de la signature par les Hautes Parties contractantes du traité conclu entre les Hautes Parties contractantes et la République de Croatie concernant l’adhésion de la République de Croatie à l’Union européenne,


De heer Laeremans had in Brussel liever een verhouding 25 %-75 % gezien (cf. zijn eigen wetsvoorstel) in plaats van 20 %-80 %, maar gezien het heel hoge Franstalige werkvolume in strafrechtelijke aangelegenheden in Brussel, kan hij daarmee leven.

M. Laeremans aurait préféré avoir à Bruxelles une proportion de 25 %-75 % (cf. sa propre proposition de loi) plutôt qu'une clé de 20 %-80 %, mais étant donné la charge de travail très élevée pour les magistrats francophones en matière pénale à Bruxelles, il peut admettre la clé de répartition proposée ici.


Gezien de hoge overheidsschuld moet verbetering van het groeipotentieel hoge prioriteit krijgen, om het risico van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.

Compte tenu du niveau élevé de sa dette publique, l'Italie doit faire du renforcement de son potentiel de croissance une priorité absolue afin de réduire le risque de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.


De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag, maatregelen vaststellen.

Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir la contribution de la coopération européenne à un enseignement et à une formation de qualité, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres parce qu'il nécessite des partenariats multilatéraux, une mobilité transnationale et des échanges d'informations à l'échelle de la Communauté, et peut donc en raison de la nature des actions et des mesures nécessaires être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge specialisatiegraad en gezien' ->

Date index: 2023-12-18
w