Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur » (Néerlandais → Français) :

Aan een dergelijke benadering zijn volgens een lid wel gevaren verbonden. De regering heeft die trouwens in haar Actieplan onderkend (cf. punt 4.2.2. de bijzondere opsporingstechnieken) : « Gezien de hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur vergt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en in het bijzonder tegen de criminele organisatie het gebruik van bijzondere opsporingstechnieken zoals observatie, informantenwerking, infiltratie, en dergelijke.

Selon un membre, une telle approche présente des risques, ce que le Gouvernement a d'ailleurs reconnu dans son Plan d'action (cf. point 4.2.2.


Aan een dergelijke benadering zijn volgens een lid wel gevaren verbonden. De regering heeft die trouwens in haar Actieplan onderkend (cf. punt 4.2.2. de bijzondere opsporingstechnieken) : « Gezien de hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur vergt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en in het bijzonder tegen de criminele organisatie het gebruik van bijzondere opsporingstechnieken zoals observatie, informantenwerking, infiltratie, en dergelijke.

Selon un membre, une telle approche présente des risques, ce que le Gouvernement a d'ailleurs reconnu dans son Plan d'action (cf. point 4.2.2.


Bovendien is de naadloze mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen nog belangrijker dan voor andere beroepsgroepen: mobiliteit is van essentieel belang om een beter evenwicht te creëren tussen vraag en aanbod, met name gezien het feit dat hier om een hoge specialisatiegraad en betrekkelijk geringe aantallen gaat; mobiliteit is een van de meest efficiënte middelen van kennisoverdracht; bovendien wordt mobiliteit een steeds be ...[+++]

De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence de plus en plus impo ...[+++]


Gezien de specifieke structuur en de grensoverschrijdende aard van de roamingmarkt heeft het regelgevingskader van 2002 de nationale regelgevende instanties bovendien niet de geschikte instrumenten geboden om de concurrentieproblemen die ten grondslag liggen aan het hoge niveau van de wholesale- en retailprijzen voor gereguleerde sms-roamingdiensten aan te pakken.

En outre, en raison de la structure particulière du marché de l’itinérance et de sa nature transfrontalière, le cadre réglementaire de 2002 n’a pas fourni aux autorités réglementaires nationales les outils appropriés pour régler efficacement les problèmes de concurrence sous-jacents au niveau élevé des prix de gros et de détail des services de SMS en itinérance réglementés.


Gezien de specifieke structuur en de grensoverschrijdende aard van de markt voor roamingdiensten heeft het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 de nationale regelgevende instanties bovendien niet de geschikte instrumenten geboden om de concurrentieproblemen die ten grondslag liggen aan het hoge niveau van de wholesale- en retailprijzen voor gereguleerde sms-roamingdiensten aan te pakken.

En outre, en raison de la structure particulière du marché des services d’itinérance et de sa nature transfrontalière, le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques n’a pas fourni aux autorités réglementaires nationales les outils appropriés pour régler efficacement les problèmes de concurrence sous-jacents au niveau élevé des prix de gros et de détail des services de SMS en itinérance réglementés.


(44) Gezien de specifieke structuur en de grensoverschrijdende aard van de markt voor roamingdiensten heeft het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 de nationale regelgevende instanties bovendien niet de geschikte instrumenten geboden om de concurrentieproblemen die ten grondslag liggen aan het hoge niveau van de wholesale- en retailprijzen voor gereguleerde sms-roamingdiensten aan te pakken.

(44) En outre, en raison de la structure particulière du marché des services d'itinérance et de sa nature transfrontalière, le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques n'a pas fourni aux autorités réglementaires nationales les outils appropriés pour régler efficacement les problèmes de concurrence sous-jacents au niveau élevé des prix de gros et de détail des services de SMS en itinérance réglementés.


(19) Gezien de specifieke structuur en de grensoverschrijdende aard van de roamingmarkt heeft het regelgevingskader van 2002 de nationale regelgevende instanties niet de geschikte instrumenten gegeven om de concurrentieproblemen die ten grondslag liggen aan het hoge niveau van de wholesale- en retailprijzen voor gereguleerde sms-diensten met roaming aan te pakken.

(19) En outre, en raison de la structure particulière du marché de l'itinérance et de sa nature transnationale, le cadre réglementaire de 2002 n'a pas fourni aux autorités réglementaires nationales les outils appropriés pour régler efficacement les problèmes sous-jacents au niveau élevé des prix de gros et de détail des services de SMS en itinérance réglementés.


50. dringt aan op een gezamenlijke strategie om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en specifieke aandacht te besteden aan het probleem van de uittocht van het intellect; en benadrukt dat, al mag het beperken van migratie naar de EU niet als voorwaarde voor hulp worden gezien, desalniettemin moet worden gewerkt aan een groter bewustzijn van de enorme schade die migratie toebrengt aan de maatschappelijke structuur in Afrika, en van d ...[+++]

50. demande que la stratégie conjointe se penche sur les raisons profondes de l'immigration et qu'elle aborde en particulier la question de la fuite des cerveaux; fait observer qu'il n'y a pas lieu de voir dans la limitation de l'immigration vers l'Union un préalable qui conditionne l'aide mais appelle néanmoins à développer une plus grande sensibilité aux dommages considérables que l'immigration cause au tissu social en Afrique et à ses conséquences néfastes, dès lors qu'elle empêche le continent d'exploiter tout son potentiel de développement;


51. dringt aan op een gezamenlijke strategie om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en specifieke aandacht te beteden aan het probleem van de uittocht van het intellect; en benadrukt dat, al mag het beperken van migratie naar de EU niet als voorwaarde voor hulp worden gezien, desalniettemin moet worden gewerkt aan een groter bewustzijn van de enorme schade die migratie toebrengt aan de maatschappelijke structuur in Afrika, en van d ...[+++]

51. demande que la stratégie conjointe se penche sur les raisons profondes de l'immigration et qu'elle aborde en particulier la question de la fuite des cerveaux; fait observer qu'il n'y a pas lieu de voir dans la limitation de l'immigration vers l'UE une condition imposée à l'aide mais appelle néanmoins à développer une plus grande sensibilité aux dommages considérables que l'immigration cause au tissu social en Afrique et à ses conséquences néfastes, dès lors qu'elle empêche le continent d'exploiter tout son potentiel de développement;


50. dringt aan op een gezamenlijke strategie om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en specifieke aandacht te besteden aan het probleem van de uittocht van het intellect; en benadrukt dat, al mag het beperken van migratie naar de EU niet als voorwaarde voor hulp worden gezien, desalniettemin moet worden gewerkt aan een groter bewustzijn van de enorme schade die migratie toebrengt aan de maatschappelijke structuur in Afrika, en van d ...[+++]

50. demande que la stratégie conjointe se penche sur les raisons profondes de l'immigration et qu'elle aborde en particulier la question de la fuite des cerveaux; fait observer qu'il n'y a pas lieu de voir dans la limitation de l'immigration vers l'Union un préalable qui conditionne l'aide mais appelle néanmoins à développer une plus grande sensibilité aux dommages considérables que l'immigration cause au tissu social en Afrique et à ses conséquences néfastes, dès lors qu'elle empêche le continent d'exploiter tout son potentiel de développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur' ->

Date index: 2022-11-25
w