8. roept de landen van de Grote Meren op een hoge mate van engagement te behouden om samen vrede en stabiliteit in de regio te bevorderen door middel van bestaande regionale mechanismen en zich meer in te zetten voor regionale economische ontwikkeling, met bijzondere aandacht voor verzoening, de eerbiediging van de mensenrechten, de bestrijding van straffeloosheid, de versterking van de gerechtelijke verantwoording en de terugkeer en integratie van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden;
8. invite les pays de la région des Grands Lacs à continuer à promouvoir résolument de conserve la paix et la stabilité de la région grâce aux mécanismes régionaux existants et à redoubler d'efforts en matière de développement économique régional, en accordant une attention particulière à la réconciliation, au respect des droits de l'homme, à la lutte contre l'impunité, à la mise en place d'une meilleure responsabilité judiciaire, aux réfugiés et au retour des personnes déplacées ainsi qu'à l'intégration;