Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs algemeen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Doel van deze richtlijn is ervoor te zorgen dat door middel van daadwerkelijke mededinging en keuzevrijheid in de gehele Gemeenschap diensten van hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs algemeen beschikbaar zijn, en maatregelen vast te stellen voor situaties waarin de markt niet op bevredigende wijze in de behoeften van eindgebruikers voorziet.

Elle vise à assurer la disponibilité, dans toute la Communauté, de services de bonne qualité accessibles au public grâce à une concurrence et à un choix effectifs et à traiter les cas où les besoins des utilisateurs finals ne sont pas correctement satisfaits par le marché.


6. Op het ogenblik dat de telecommunicatie steeds belangrijker wordt voor de gehele economie, maar ook voor elke burger, is het belangrijk gebleken om aan alle burgers de toegang te waarborgen tot een minimale telecommunicatiedienst van hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs, waar die burger ook woont : de universele dienstverlening.

6. À l'heure où les télécommunications s'avèrent un enjeu d'une importance grandissante pour l'économie globale mais aussi pour chaque citoyen, il est apparu important de garantir à tous les citoyens l'accès à un service minimal de télécommunications de qualité à un prix abordable où qu'ils habitent : le service universel.


6. Op het ogenblik dat de telecommunicatie steeds belangrijker wordt voor de gehele economie, maar ook voor elke burger, is het belangrijk gebleken om aan alle burgers de toegang te waarborgen tot een minimale telecommunicatiedienst van hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs, waar die burger ook woont : de universele dienstverlening.

6. À l'heure où les télécommunications s'avèrent un enjeu d'une importance grandissante pour l'économie globale mais aussi pour chaque citoyen, il est apparu important de garantir à tous les citoyens l'accès à un service minimal de télécommunications de qualité à un prix abordable où qu'ils habitent : le service universel.


Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, zoals gewijzigd door Richtlijn 2009/136/EG (Universeledienstrichtlijn, zorgt ervoor dat een minimum aantal diensten van hoge kwaliteit voor iedereen beschikbaar zijn tegen een betaalbare prijs).

la directive 2002/22/CE concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques, telle que modifiée par la directive 2009/136/CE (directive «service universel» - garantit l'accessibilité d'un minimum de services de haute qualité à tous à un prix abordable,


f) « universele dienst » : het pakket van diensten van een bepaalde kwaliteit dat op het grondgebied van de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten tegen een betaalbare prijs beschikbaar moet worden gesteld voor alle gebruikers, ongeacht hun geografische locatie; de omvang en de implementatie van dit pakket worden door de EG en door de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten vastgesteld.

f) « service universel » l'ensemble de services d'une qualité déterminée qui doivent être mis à la disposition de tous les utilisateurs sur le territoire de la partie CE ou des États signataires du CARIFORUM, indépendamment de leur situation géographique et à un prix abordable; les prestations couvertes et les modalités de mise en œuvre sont laissées à la discrétion de la partie CE et des États signataires du CARIFORUM.


f) « universele dienst » : het pakket van diensten van een bepaalde kwaliteit dat op het grondgebied van de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten tegen een betaalbare prijs beschikbaar moet worden gesteld voor alle gebruikers, ongeacht hun geografische locatie; de omvang en de implementatie van dit pakket worden door de EG en door de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten vastgesteld.

f) « service universel » l'ensemble de services d'une qualité déterminée qui doivent être mis à la disposition de tous les utilisateurs sur le territoire de la partie CE ou des États signataires du CARIFORUM, indépendamment de leur situation géographique et à un prix abordable; les prestations couvertes et les modalités de mise en œuvre sont laissées à la discrétion de la partie CE et des États signataires du CARIFORUM.


Doel van deze richtlijn is ervoor te zorgen dat door middel van daadwerkelijke mededinging en keuzevrijheid in de gehele Gemeenschap diensten van hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs algemeen beschikbaar zijn, en maatregelen vast te stellen voor situaties waarin de markt niet op bevredigende wijze in de behoeften van eindgebruikers voorziet.

Elle vise à assurer la disponibilité, dans toute la Communauté, de services de bonne qualité accessibles au public grâce à une concurrence et à un choix effectifs et à traiter les cas où les besoins des utilisateurs finals ne sont pas correctement satisfaits par le marché.


2º universele dienstverlening : voor zulks in afzonderlijke wettelijke bepalingen of beheerscontracten niet bepaald is, het welbepaald minimumpakket van diensten of goederen van een bepaalde kwaliteit dat in een bepaalde sector voor alle gebruikers, ongeacht de geografische locatie of het inkomen, beschikbaar moet zijn tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs en ...[+++]waarbij de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer wordt gewaarborgd.

2º service universel : pour autant que cette notion n'est définie ni dans des dispositions légales ni dans des contrats de gestion distincts, la gamme minimum de services ou de biens d'une qualité donnée qui doivent, dans un secteur déterminé, être mis à la disposition de tous les utilisateurs, quels que soient leurs revenus ou leur situation géographique, à un prix abordable dans les conditions propres au pays, étant entendu que la protection des données à caractère personnel et de la vie privée doit être garantie :


De Gemeenschap heeft altijd een "geleide" liberalisering voorgestaan, d.w.z. een geleidelijke openstelling van de markt, die gepaard ging met maatregelen ter bescherming van het algemeen belang, met name door middel van het concept van de universele dienst, om de toegang voor iedereen, ongeacht economische, maatschappelijke of geografische omstandigheden, tot een dienst van een bepaalde kwaliteit tegen een betaalbare prijs te waarbo ...[+++]

La Communauté européenne a toujours promu une libéralisation « contrôlée », c'est-à-dire une ouverture progressive du marché accompagnée de mesures protégeant l'intérêt général, notamment via la notion de service universel, en vue de garantir l'accès pour tous, indépendamment de la situation économique, sociale ou géographique, à un service de qualité déterminé à un prix abordable.


elektronische communicatiediensten van een bepaalde kwaliteit en tegen een betaalbare prijs beschikbaar zijn voor alle gebruikers op hun grondgebied, ongeacht hun geografische locatie.

que des services de communications électroniques d’une qualité spécifiée sont proposés à l’ensemble des utilisateurs de leur territoire à un prix abordable, quelle que soit leur situation géographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs algemeen beschikbaar' ->

Date index: 2021-08-01
w