Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge kosten betekenen immers " (Nederlands → Frans) :

De wetgever stelde vast dat vier rechtscolleges, in casu de vrederechter, de jeugdrechtbank, de burgerlijke rechtbank en de rechter in kort geding, immers konden optreden bij familiale geschillen, hetgeen ertoe kon leiden dat de rechtzoekende voor zijn verdediging werd blootgesteld aan hoge kosten en aan soms tegenstrijdige beslissingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).

Le législateur constatait qu'en effet quatre juridictions, en l'occurrence le juge de paix, le tribunal de la jeunesse, le tribunal civil et le juge des référés, pouvaient intervenir dans les contentieux familiaux, ce qui pouvait aboutir à exposer le justiciable à des frais élevés pour sa défense et à des décisions parfois contradictoires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).


Het zou dus bijgevolg een misvatting zijn om te veronderstellen dat de regering met deze maatregel tot doel heeft gehad om een gelijk speelveld te willen creëren. De regering wenst immers een situatie te creëren waarbij zelfs indien de juridische constructie in haar vestigingsstaat zou onderworpen worden aan een effectief tarief van 0 %, het meer voordelig wordt om deze constructie te ontbinden gelet op de hoge kosten die gepaard gaan bij de creatie en het onderhoud van deze juridische constructie.

C'est par conséquent une erreur de supposer qu'avec cette mesure, le gouvernement a cherché à vouloir créer un pareil terrain de jeu. Le gouvernement souhaite en effet créer une situation où même si la construction juridique est soumise à un taux effectif de 0 pour cent dans son État d'établissement, Il est plus avantageux de dissoudre cette construction juridique en raison du coût élevé entraîné par la création et le maintien de cette construction juridique.


Zij moesten immers soms zeer hoge kosten en risico's op zich nemen, zonder enige zekerheid dat zij daarvoor ook zouden vergoed worden.

Ils devaient en effet parfois supporter de très lourdes dépenses et prendre sur eux de très gros risques, sans avoir la moindre certitude qu'un jour ils en seraient indemnisés.


De gemeenrechtelijke procedure geeft immers aanleiding tot hoge kosten en is ontoereikend in de strijd tegen de betalingsachterstand.

En effet, la procédure prévue par le droit commun engendre des coûts élevés et est inadaptée pour lutter contre l'arriéré de paiement.


Zij moesten immers soms zeer hoge kosten en risico's op zich nemen, zonder enige zekerheid dat zij daarvoor ook zouden vergoed worden.

Ils devaient en effet parfois supporter de très lourdes dépenses et prendre sur eux de très gros risques, sans avoir la moindre certitude qu'un jour ils en seraient indemnisés.


Verscheidene locomotieven raakten immers defect, er moest een busdienst ingelegd worden voor de reizigers, en er moest een systeem geïnstalleerd worden om het rollend materieel niet aan een te hoge spanning bloot te stellen. a) Zal de NMBS die kosten geheel voor haar rekening nemen, ook al lag de oorzaak van het probleem naar verluidt bij de Franse spoorweginfrastructuur? b) Welke juridische regels gelden er wanneer er zulke schade ...[+++]

Plusieurs machines sont ainsi tombées en panne, une ligne bus a dû être affrétée pour les navetteurs, un dispositif a dû être mis en place pour permettre à la flotte de trains d'éviter les situations de surtension. a) Sachant que l'infrastructure française semble être en cause, la SNCB prendra-t-elle seule ces frais en charge? b) Quelles sont les éléments juridiques qui encadrent ce type de préjudice dans le cadre du transport transfrontalier?


De Raad van Europa noemt de aanpak van dit vraagstuk des te dringender gezien de hoge reële kosten van het gebruik van zware metalen; er bestaan immers sterke vermoedens dat ze een factor zijn in het uitlokken van chronische ziekten, die een zware belasting vormen voor het socialezekerheidsbudget.

Selon le Conseil de l'Europe, il semble d'autant plus urgent de s'attaquer à ce problème au vu des coûts réels élevés de l'utilisation des métaux lourds, fortement soupçonnés de contribuer à l'apparition de maladies chroniques qui pèsent lourd sur les budgets nationaux des caisses d'assurance maladie.


Naast de beperking van de aftrekbaarheid van de restaurantkosten tot 69 % betekenen ook de hoge BTW-kosten voor de verbruikers impliciet een zware aderlating voor de horeca-exploitanten.

Le fait que le consommateur ne peut déduire ses frais de restaurant qu'à 69 % et doit de surcroît s'acquitter d'un taux de TVA élevé entraîne implicitement un lourd manque à gagner pour les exploitants du secteur horeca.


Daarbij komt nog dat naast de beperking van de aftrekbaarheid van de restaurantkosten tot 69 %, ook de hoge btw-kosten voor de verbruiker impliciet een zware aderlating voor de horeca-exploitanten betekenen.

Qui plus est, outre la limitation de la déductibilité des frais de restaurant à 69 %, les frais de TVA élevés pour le consommateur entraînent aussi implicitement une lourde ponction pour les exploitants d'établissements horeca.


Ik verheug mij over de oproep aan de instellingen van de Europese Unie om betere voorwaarden voor en werkrelaties met de geaccrediteerde journalisten te scheppen. De hoge kosten betekenen immers dat met name kranten en televisiestations uit kleinere landen het zich niet kunnen veroorloven rechtstreeks verslag te doen van of te berichten over de vergaderingen van de EU-instellingen, of hun journalisten op te leiden teneinde hen beter bekend te maken met het functioneren van de Europese Unie.

Je salue l’appel lancé aux institutions européennes pour améliorer les conditions de travail et les relations de travail avec les journalistes accrédités, dans la mesure où les coûts élevés auxquels elles sont confrontées empêchent notamment des rédactions et des chaînes de télévision de petits pays de couvrir directement les sessions des institutions ou la formation de leurs journalistes, qui leur permettrait de connaître davantage le fonctionnement de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge kosten betekenen immers' ->

Date index: 2021-02-20
w