Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge goudprijs waardoor veel » (Néerlandais → Français) :

Als juweliers ook nog eens de identiteit van hun klanten moet registeren indien zij voor meer dan 500 euro in contanten betalen, voert men alleen een overbodige verplichting in op een moment dat de sector te kampen heeft met diverse problemen, zoals de crisis, de hoge goudprijs waardoor veel mensen afgeschrikt worden nog een juweel te kopen en het veiligheidsrisico met hoge investeringen in veiligheid en hoge verzekeringspremies.

Si les bijoutiers doivent en plus enregistrer l'identité de leurs clients lorsqu'ils paient une somme de plus de 500 euros en espèces, on ne fait qu'instaurer une obligation superfétatoire à un moment où le secteur est confronté à divers problèmes comme la crise, le cours élevé de l'or qui dissuade beaucoup de clients d'acheter encore un bijou et le risque lié à la sécurité qui se traduit par des investissements considérables dans la sécurité et par des primes d'assurance élevées.


Als juweliers ook nog eens de identiteit van hun klanten moet registeren indien zij voor meer dan 500 euro in contanten betalen, voert men alleen een overbodige verplichting in op een moment dat de sector te kampen heeft met diverse problemen, zoals de crisis, de hoge goudprijs waardoor veel mensen afgeschrikt worden nog een juweel te kopen en het veiligheidsrisico met hoge investeringen in veiligheid en hoge verzekeringspremies.

Si les bijoutiers doivent en plus enregistrer l'identité de leurs clients lorsqu'ils paient une somme de plus de 500 euros en espèces, on ne fait qu'instaurer une obligation superfétatoire à un moment où le secteur est confronté à divers problèmes comme la crise, le cours élevé de l'or qui dissuade beaucoup de clients d'acheter encore un bijou et le risque lié à la sécurité qui se traduit par des investissements considérables dans la sécurité et par des primes d'assurance élevées.


Hoewel uit de meest recente cijfers blijkt dat er vorderingen zijn in de richting van beide doelen, vermoedt de Commissie dat dit niet het gevolg is van hervormingen met effecten op langere termijn, maar veeleer een neveneffect van de hoge jeugdwerkloosheid, waardoor veel jongeren langer onderwijs en opleidingen blijven volgen.

Bien que les derniers chiffres mettent en évidence les progrès accomplis vers la réalisation des deux objectifs, la Commission craint que ces progrès ne soient pas le résultat de réformes ayant des répercussions à long terme, mais plutôt le corollaire d’un taux de chômage élevé chez les jeunes, qui les inciterait à prolonger leurs études.


We kunnen immers niet voorbijgaan aan het feit dat de huidige hoge werkloosheid in veel lidstaten een sociaaleconomische crisis zonder weerga heeft gecreëerd, waardoor EU-burgers worden gedwongen om werk buiten de EU te zoeken.

Après tout, nous ne pouvons pas ignorer le fait que les niveaux actuels de chômage dans de nombreux États membres ont créé une crise socio-économique sans précédent, forçant les ressortissants des États membres de l'Union à chercher du travail en dehors de l'Union.


Veel lidstaten worstelen met een hoge openbare en particuliere schuld, lage productiviteit en gebrek aan investeringen, waardoor de werkloosheid stijgt en de maatschappelijke omstandigheden verslechteren.

De nombreux États membres sont confrontés à des défis tels qu'un niveau élevé d'endettement public et privé, une faible productivité et un manque d'investissement, qui se traduisent par un chômage important et une dégradation des conditions sociales.


H. geeft aan dat fibromyalgie door het gebrek aan opleidingen en medische informatie moeilijk en al te vaak laattijdig wordt gediagnosticeerd, waardoor in veel gevallen de patiënt een inadequate medische behandeling krijgt en de gemeenschap hoge kosten moet dragen;

H. considérant que le manque de formations et d'informations au niveau médical rend le diagnostic de la fibromyalgie difficile et trop souvent tardif, entraînant une prise en charge médicale souvent inadaptée de la personne malade mais également des conséquences coûteuses à charge de la collectivité;


Sommige kaarten voorzien voldoende grote risicogebieden waardoor het solidariteitsmechanisme kan werken zonder dat de consumenten hoge premies zullen moeten betalen; andere kaarten voorzien daarentegen veel beperktere zones.

Certaines cartes prévoient des zones à risque suffisamment étendues, de sorte que le mécanisme de solidarité puisse fonctionner sans obliger les assurés à verser des primes trop élevées; d'autres cartes prévoient au contraire des zones beaucoup plus limitées.


De bedoeling van dit voorschrift is onder meer te beletten dat te veel leden zouden worden herverkozen voor een tweede mandaat waardoor de continuïteit van de Hoge Raad bij zijn derde samenstelling in het gedrang zou komen.

Le but de cette disposition est notamment d'empêcher que trop de membres soient réélus pour un second mandat, ce qui compromettrait la continuité du Conseil supérieur dans sa troisième composition.


Laat ik tenslotte drie zaken noemen die het publiek graag zou zien in het toekomstige Parlement: het Parlement moet een echte vertegenwoordiging van de burgers worden, te bereiken door een hoge opkomst bij de verkiezingen; er moet binnen het Parlement loyaliteit en collegialiteit zijn, waardoor veel punten van kritiek die in het verslag van de heer Van Hulten worden genoemd, kunnen worden voorkomen, en ik hoop daarom dat het Parlement een eigen statuut krijgt.

Permettez-moi de vous exposer trois choses que le public souhaiterait pour le futur Parlement: une réelle représentation des citoyens grâce à un taux de participation élevé aux élections, une loyauté collégiale en vue d’éviter bon nombre des critiques formulées dans le rapport de M. van Hulten et - c’est là un vœu personnel - un statut qui nous soit propre.


De chemische industrie heeft een aantal specifieke kenmerken waardoor zij zich van andere bedrijfstakken onderscheidt. Zij is internationaal georiënteerd en telt tal van multinationale ondernemingen; veel van de produkten en procédés van deze sector hebben gevolgen voor milieu en gezondheid. De chemische industrie is in hoge mate aangewezen op ingevoerde grondstoffen en energiebronnen. Zij is uiterst kapitaal- en researchintensief ...[+++]

L'industrie chimique présente un certain nombre de caractéristiques propres qui la distinguent des autres secteurs industriels : planétaire, elle comprend de nombreuses entreprises multinationales ; un bon nombre des produits qu'elle fabrique et des méthodes qu'elle utilise ont des implications environnementales et sanitaires ; elle est étroitement tributaire des importations de matières premières et d'énergie ; il s'agit d'un secteur à très forte intensité capitalistique et où la recherche joue un rôle très important - les actifs nets s'élèvent à plus d'un million d'écus par salariés, et les dépenses moyennes en recherche et en dével ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge goudprijs waardoor veel' ->

Date index: 2022-08-12
w