Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge en nog steeds toenemende armoede " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de meeste lidstaten tot dusver weinig aandacht hebben besteed aan het aanwenden van middelen uit de EU-structuurfondsen voor de bestrijding van de alarmerend hoge en nog steeds toenemende armoede onder kinderen in Europa en de bevordering van hun sociale integratie en algemene welzijn;

C. considérant que la majorité des États membres a, jusqu'à présent, accordé très peu d'attention à l'utilisation des fonds structurels de l'Union pour lutter contre le taux de pauvreté inquiétant et en hausse des enfants en Europe, ainsi que pour promouvoir leur inclusion sociale et leur bien-être général;


C. overwegende dat de meeste lidstaten tot dusver weinig aandacht hebben besteed aan het aanwenden van middelen uit de EU-structuurfondsen voor de bestrijding van de alarmerend hoge en nog steeds toenemende armoede onder kinderen in Europa en de bevordering van hun sociale integratie en algemene welzijn;

C. considérant que la majorité des États membres a, jusqu'à présent, accordé très peu d'attention à l'utilisation des fonds structurels de l'Union pour lutter contre le taux de pauvreté inquiétant et en hausse des enfants en Europe, ainsi que pour promouvoir leur inclusion sociale et leur bien-être général;


5. Het grootste probleem is en blijft het nog steeds toenemende autoverkeer.

5. L'augmentation continuelle de la circulation automobile demeure le problème principal.


Het vervoer neemt één vierde van alle emissies voor zijn rekening, een tendens die sterk blijft stijgen ten gevolge van het nog steeds toenemend autoverkeer.

Un quart de toutes les émissions provient du secteur des transports, et cette tendance reste en forte hausse, la circulation automobile étant toujours en augmentation.


De consument krijgt thans een ruime en nog steeds toenemende keuze aangeboden van voedselproducten van goede kwaliteit en tegen vaste en redelijke prijzen, die zeer weinig onderhevig zijn aan de schommelingen die samenhangen met de evolutie van de wereldmarkt.

Le consommateur bénéficie à l'heure actuelle d'une palette de produits alimentaires de qualité sans cesse élargie et à des prix stables et raisonnables, très peu sujets aux fluctuations liées à l'évolution du marché mondial.


Zelfs als alle beroepen een eigen orde zouden oprichten, heeft de Hoge Raad nog steeds bestaansreden, met name omdat hij een forum is, waar alle deontologische kwesties in overleg worden behandeld over de grenzen van de verschillende beroepen heen.

Elle trouve au contraire que même si toutes les professions se dotaient de leur ordre propre, le Conseil supérieur aurait encore toute sa raison d'être, notamment parce qu'il constitue une enceinte où les questions de déontologie sont traitées en concertation au-delà des frontières des professions.


Zelfs als alle beroepen een eigen orde zouden oprichten, heeft de Hoge Raad nog steeds bestaansreden, met name omdat hij een forum is, waar alle deontologische kwesties in overleg worden behandeld over de grenzen van de verschillende beroepen heen.

Elle trouve au contraire que même si toutes les professions se dotaient de leur ordre propre, le Conseil supérieur aurait encore toute sa raison d'être, notamment parce qu'il constitue une enceinte où les questions de déontologie sont traitées en concertation au-delà des frontières des professions.


9. verheugt zich over het belang dat door de Mensenrechtenraad wordt toegekend aan de bevordering en bescherming van de economische en sociale rechten en aan de kwestie van de onderlinge samenhang van de mensenrechten; beklemtoont nogmaals dat burgerrechten, economische, sociale, culturele en politieke rechten op voet van gelijkheid moeten worden behandeld; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds ...[+++]

9. salue l'importance accordée par le CDH à la promotion et à la protection des droits économiques et sociaux et à la question de l'interdépendance des droits de l'homme; souligne de nouveau la nécessité de traiter sur un pied d'égalité les droits économiques, sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des tran ...[+++]


Hierdoor hebben we een hoge en nog steeds toenemende werkloosheid.

Il en résulte un chômage élevé et qui ne cesse de croître.


2. onderstreept dat het van belang is de sociale, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatise ...[+++]

2. souligne l'importance de traiter sur un pied d'égalité les droits sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services constituent des défis majeurs; relève que les privatisations et la libéralisation ont contribué à la dégradation de l'accès à certains de ces droits, que cette tendance doit être inversée et qu'un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge en nog steeds toenemende armoede' ->

Date index: 2024-01-30
w