Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge en middelhoge inkomens tijdens " (Nederlands → Frans) :

De komende maanden zal de EU onder meer prioriteit aan een intensieve dialoog en nauwe samenwerking met de partnerlanden verlenen en de G20-landen en andere economieën met hoge en middelhoge inkomens tijdens belangrijke economische bijeenkomsten (bijvoorbeeld de G20 en de G7) stimuleren het voortouw te nemen door tijdig ambitieuze bijdragen in te dienen.

Les priorités de l’UE dans les mois à venir consisteront, entre autres, à assurer un dialogue et une coopération étroits avec les pays partenaires et à encourager le G20 et les autres économies à revenus moyens et élevés à donner l'exemple, en présentant en temps voulu des contributions ambitieuses, notamment dans le cadre du Forum des économies majeures, du G20 et du G7.


Alle partijen – en met name de G20-landen en andere landen met hoge en middelhoge inkomens – zullen de nodige politieke wil aan de dag moeten leggen, willen we een doeltreffende overeenkomst sluiten.

Une forte volonté politique de la part de toutes les Parties, notamment du G20 et d’autres pays aux revenus moyens et élevés, sera nécessaire pour parvenir à un accord efficace.


Daar het dieet een belangrijke causale factor vormt bij de ontwikkeling van de ziekte van Alzheimer, dient prioriteit te worden toegekend aan preventie van dementie middels een flexibel instrumentarium, en is bijzondere aandacht nodig voor preventieve factoren zoals een gezond dieet, fysieke en cognitieve activiteit en beheersing van cardiovasculaire risicofactoren zoals diabetes, een hoog cholesterol, hoge bloeddruk en roken. Bovendien is het van essentieel belang om de waardigheid van alle patiënten ...[+++]

Le régime alimentaire peut constituer une cause notable de l’apparition de la maladie d’Alzheimer et donc que la prévention de la démence passant par des interventions modifiables devrait donc constituer une priorité et qu’une attention particulière devrait être accordée à des facteurs de prévention tels que des habitudes alimentaires saines, une activité physique et cognitive et le contrôle des facteurs de risques cardiovasculaires tels que le diabète, l’hypercholestérolémie, l’hypertension et le tabagisme. Renforcer la dignité de tous les patients tout au long du processus de la maladie et de réduire les inégalités existantes doivent ê ...[+++]


Gezien de kritieke situatie van sommige soorten met een hoge handelswaarde impliceren de maatregelen met het oog op het herstel van de bestanden op korte termijn wellicht een beperking van de visserijactiviteiten, met de daaruit voortvloeiende verlaging van het inkomen van de werknemers in deze sector. Het lijkt dan ook billijk dat de Europese Unie deze werknemers financieel steunt tijdens de periode van tenuitvoerlegging van de ma ...[+++]

Compte tenu de la situation critique dans laquelle se trouvent certaines espèces de grand intérêt commercial, les mesures de rétablissement impliqueront, à court terme, une restriction de l'activité et une baisse des revenus des professionnels; il semble donc juste que l'Union européenne octroie à ceux-ci des aides pendant le temps nécessaire à la reconstitution des ressources.


Niet alleen kenden de afgelopen jaren periodes van relatief hoge inflatie, maar is het in tijden van economische crisis onaanvaardbaar dat mensen hun job zouden verliezen ten gevolge van het niet aanpassen van de jaargrens. 1. a) Wat is het minimum netto-inkomen dat iemand in het bovenstaande geval maandelijks ontvangt? b) Wat zou het minimuminkomen zijn indien de jaargrens na 2001 jaarlijks werd geïndexeerd?

1. a) À quel montant s'élève le revenu mensuel minimum net que reçoit une personne dans le cas décrit plus haut ? b) À quel montant s'élèverait-il si la limite annuelle avait été indexée annuellement depuis 2001 ?


Niet alleen kenden de afgelopen jaren periodes van relatief hoge inflatie, maar is het in tijden van economische crisis onaanvaardbaar dat mensen hun job zouden verliezen ten gevolge van het niet aanpassen van de jaargrens. 1. a) Wat is het minimum netto-inkomen dat iemand in het bovenstaande geval maandelijks ontvangt? b) Wat zou het minimuminkomen zijn indien de jaargrens na 2001 jaarlijks werd geïndexeerd?

1. a) À quel montant s'élève le revenu mensuel minimum net que reçoit une personne dans le cas décrit plus haut ? b) À quel montant s'élèverait-il si la limite annuelle avait été indexée annuellement depuis 2001 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge en middelhoge inkomens tijdens' ->

Date index: 2021-11-30
w