Ik b
enadruk hierbij een aantal van deze maatregelen: 1) de vroege opstart van de omzettingswerkzaamheden; 2) de uitwerking in een vroeg stadium van een realistische en concrete planning, waarbij door mijn diensten wordt toege
zien op het naleven ervan; 3) d
e oprichting van de Hoge Werkgroep " Omzetting" op inte
rkabinetsniveau met deelname van alle ...[+++] bevoegde federale overheden; 4) de regelmatige opvolging van de omzettingsdossiers op het hoogste administratief niveau van de federale overheid,
namelijk tijdens de vergaderingen van de voorzitters van de directiecomités van de FOD's; 5) de uitbreiding van het netwerk van eurocoördinatoren en de versterking van hun centrale rol in het omzettingsproces; 6) de uitbouw van de interactieve federale databank Eurtransbel, waarvan de aanpassingen operationeel zouden moeten zijn op 1 januari 2010.
Je souligne ici certaines de ces mesures : 1) le démarrage précoce des travaux de transposition ; 2) l'élaboration, à ce stade précoce, d'un planning réaliste et concret dont le respect est contrôlé par mes services ; 3) la mise en place d'un Haut Groupe de Travail " Transposition " au niveau des cabinets regroupant les autorités fédérales compétentes ; 4) l'organisation du suivi régulier des dossiers de transposition au niveau administratif le plus élevé de l'autorité fédérale, à savoir lors des réunions des Présidents des Comités de direction des SPF ; 5) l'élargissement du réseau des Eurocoordonnateurs et le renfor
cement de leur rôle central dans ...[+++] le processus de transposition ; 6) le développement de la base de données fédérale interactive Eurtransbel, dont les adaptations devraient être opérationnelles pour le 1er janvier 2010.