Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6
Zijn

Vertaling van "hof wijst bovendien " (Nederlands → Frans) :

Het Hof wijst bovendien erop dat de ontslagbescherming die aan een niet-verkozen kandidaat wordt toegekend, bepaalde specifieke kenmerken vertoont die precies bestemd zijn om rekening te houden met het feit dat hij geen functie uitoefent binnen het comité voor preventie en bescherming op het werk.

La Cour relève de surcroît que la protection contre le licenciement reconnue au candidat non élu présente certaines spécificités qui sont précisément destinées à prendre en compte le fait qu'il n'exerce pas une fonction au sein du comité pour la prévention et la protection au travail.


Het Grondwettelijk Hof wijst er bovendien op dat de interpretatie van de in het geding zijnde bepaling niet tot gevolg mag hebben de volledige duur van de moederschapsrust van de werkneemster te beperken, omdat dit zou indruisen tegen het doel van de bescherming van het moederschap.

La Cour constitutionnelle relève en outre que l'interprétation de la disposition en cause ne peut avoir pour effet de réduire la durée totale du congé de maternité car ce serait contraire à l'objectif de protection de la maternité.


Het Grondwettelijk Hof wijst er bovendien op dat de interpretatie van de in het geding zijnde bepaling niet tot gevolg mag hebben de volledige duur van de moederschapsrust van de werkneemster te beperken, omdat dit zou indruisen tegen het doel van de bescherming van het moederschap.

La Cour constitutionnelle relève en outre que l'interprétation de la disposition en cause ne peut avoir pour effet de réduire la durée totale du congé de maternité car ce serait contraire à l'objectif de protection de la maternité.


Spreker wijst er bovendien op dat het Hof van Cassatie jaarlijks een verslag toestuurt aan alle Kamerleden en Senatoren.

L'intervenant souligne en outre que la Cour de cassation envoie chaque année un rapport à l'ensemble des députés et des sénateurs.


Zij wijst er bovendien op dat de arresten van de Raad van State en van het Hof van Cassatie waarnaar de heer Vandenberghe verwees betrekking hebben op de subsidiaire bevoegdheid van de Raad van State om kennis te nemen van beroepen tegen administratieve sancties indien de wetgever deze bevoegdheid niet uitdrukkelijk heeft toegekend.

Elle souligne par ailleurs que les arrêts du Conseil d'État et de la Cour de cassation auxquels M. Vandenberghe s'est référé visent la compétence subsidiaire du Conseil d'État pour connaître des recours contre des sanctions administratives lorsque le législateur n'a pas attribué cette compétence de manière explicite.


Bovendien wijst onder meer professor Van Den Wijngaert op de recente evolutie in de rechtspraak van het Europese Hof te Straatsburg.

Le professeur van Den Wijngaert met en outre l'accent, entre autres, sur l'évolution récente constatée dans la jurisprudence de la Cour européenne de Strasbourg.


[6] Het arrest van 4 oktober 2011 van de 4e correctionele kamer van het hof van beroep van Luik bevestigt die interpretatie ondubbelzinnig en wijst er bovendien op dat de ministeriële omzendbrief van 12 oktober 2000 in strijd was met de wet.

[6] L'arrêt du 4 octobre 2011 de la 4 chambre correctionnelle de la cour d'appel de Liège confirme sans équivoque cette interprétation, précisant en outre que la circulaire ministérielle du 12 octobre 2000 était contraire à la loi.


De Ministerraad wijst bovendien erop dat « het mechanisme van de prejudiciële verwijzing het Hof niet ertoe kan brengen zelf voorafgaandelijk de te vergelijken categorieën van personen te bepalen alvorens uitspraak te doen over de gestelde vraag ».

Le Conseil des ministres souligne en outre que « le mécanisme du renvoi préjudiciel ne peut amener la Cour d'arbitrage à devoir elle-même déterminer préalablement les catégories de personnes à comparer avant de statuer sur la question posée ».


Bovendien wijst Confebask op verschillende arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en beschikkingen van de Commissie waarin tot dusverre nooit is geoordeeld dat het bestaan van een drempel een specificiteit met zich brengt.

En outre, Confebask souligne, sur la base de plusieurs arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes et décisions de la Commission, que jusqu'à présent, on n'a jamais considéré que l'existence de seuils impliquait une spécificité.


Doordat hij aan het Hof vraagt te zeggen of het decreet de personen « die in aanmerking zijn genomen als mogelijk gastgezin en die reeds banden met het kind hebben aangeknoopt » discrimineert terwijl hij bovendien erop wijst dat de in het geding zijnde personen « niet officieel erkende ' kandidaten gastgezin ' [zijn], maar die in werkelijkheid verscheidene positieve contacten hebben gehad met het kind », stelt de verwijzingsrechter het Hof niet ertoe in staat op voldoende duidelijke wijze de categorie van gevallen af te bakenen waarvoor het decreet de Grondwet zou schenden.

En demandant à la Cour de dire si le décret discrimine les personnes « qui ont été retenues pour être des familles d'accueil potentielles et qui ont déjà noué des liens avec l'enfant » tout en indiquant par ailleurs que les personnes en cause étaient 'candidats famille d'accueil' non officiellement reconnus mais ayant eu, dans la réalité, plusieurs contacts positifs avec l'enfant », le juge a quo ne permet pas à la Cour de délimiter de façon suffisamment précise la catégorie de cas à propos de laquelle le décret violerait la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof wijst bovendien' ->

Date index: 2025-06-27
w