Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof werd uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

Er weze trouwens nogmaals herinnerd aan de wetsontwerpen tot uitvoering van de wetten van 2 mei 1995, waar het Hof werd uitgenodigd commentaar te geven op de voorliggende teksten.

Il convient d'ailleurs d'attirer une nouvelle fois l'attention sur le fait que, dans le cadre des projets de loi d'exécution des lois du 2 mai 1995, la Cour a été invitée à faire ses commentaires sur les textes à l'examen.


Noch de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet, noch de Franse Gemeenschapsregering - die daartoe uitdrukkelijk door het Hof werd uitgenodigd - leggen uit om welke redenen de vakgebieden van het sociaal recht en het publiek en administratief recht van de lijst van bijkomende masters zijn geschrapt.

Ni les travaux préparatoires du décret attaqué, ni le Gouvernement de la Communauté française - qui avait été expressément invité à le faire par la Cour - n'expliquent les raisons qui ont présidé à l'exclusion des matières du droit social et du droit public et administratif de la liste des masters complémentaires.


Bij beschikking van het Hof van 8 januari 2009 werd de verzoekende partij uitgenodigd een memorie met verantwoording in te dienen naar aanleiding van de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin zij van mening zijn dat zij, gelet op de inhoud van het verzoekschrift, ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdend in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet ontvankelijk is.

Par ordonnance de la Cour en date du 8 janvier 2009, la partie requérante a été invitée à introduire un mémoire justificatif à la suite des conclusions des juges-rapporteurs estimant qu'ils pourraient être amenés, vu le contenu de la requête, à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation n'est manifestement pas recevable.


In zijn arrest van 15 juni 2005 waarbij de beschikking van de Commissie van 2003 nietig werd verklaard, heeft de communautaire rechter de Commissie uitgenodigd het bedrag van 53,48 miljoen EUR in het licht van het arrest van het Hof van 24 juli 2003 in de zaak-Altmark te onderzoeken.

Dans son arrêt du 15 juin 2005 qui a annulé la décision de la Commission de 2003, le juge communautaire a invité la Commission à examiner le montant de 53,48 millions d’euros à la lumière de l’arrêt de la Cour du 24 juillet 2003 dans l’affaire Altmark.


Dat euvel wordt niet verholpen door de verwijzing naar een « bevestigende » beslissing, genomen nadat de griffier de verzoekende partij had uitgenodigd de voorgeschreven beslissing voor te leggen en waarbij het mandaat van de raadsman van de vereniging wordt uitgebreid « voor het betwisten van de afvloeiingsmaatregelen voor het Arbitragehof », terwijl uit geen enkel voorafgaand stuk blijkt dat rechtsgeldig werd beslist om voor het Hof een beroep in te stellen tegen de thans aangevochten wetskrachtige bepalingen.

Il ne saurait être remédié à cette lacune par le renvoi à une décision « confirmative », prise après que le greffier eut invité la partie requérante à produire la décision requise et qui étend le mandat du conseil de l'association « en vue d'attaquer les mesures de dégagement devant la Cour d'arbitrage », alors qu'il ne ressort d'aucune pièce antérieure qu'il ait valablement été décidé d'introduire devant la Cour un recours contre les dispositions ayant force de loi qui sont présentement attaquées.


2. a) Waarom werd de buitenlandse pers niet uitgenodigd op die ceremonie? b) Hoe reageert u op de uitspraken van de European Federation of Journalists (EFJ), die meent dat die beslissing onverenigbaar is met het recht op informatie dat vervat zit in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en bekrachtigd werd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en met de persvrijheid, die sinds 1831 deel uitmaakt van de Belgische Grondwet?

2. a) Pourquoi la presse étrangère n'a-t-elle pu être conviée lors de cette cérémonie? b) Quelle réponse apportez-vous aux réactions de la Fédération européenne des Journalistes qualifiant cette décision comme " incompatible avec le droit à l'information proclamé par la Déclaration universelle des droits de l'homme, répété par la Cour européenne des droits de l'homme, avec la liberté de la presse proclamée par la Constitution belge depuis 1831" ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof werd uitgenodigd' ->

Date index: 2021-08-19
w