Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van justitie scf tegen » (Néerlandais → Français) :

Sabam - Arrest van het Europees Hof van Justitie SCF tegen M. Del Corso (C-135/10) - Stopzetten van het innen van de billijke vergoeding in tandartspraktijken, inclusief hun wachtruimten

Sabam - Arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne SFC contre M. Del Corso (C-135/10) - Arrêt de la perception de la rémunération équitable dans les cabinets dentaires, y compris les salles d'attente


Sabam - Arrest van het Europees Hof van Justitie SCF tegen M. Del Corso (C-135/10) - Stopzetten van het innen van de billijke vergoeding in tandartspraktijken, inclusief hun wachtruimten

Sabam - Arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne SFC contre M. Del Corso (C-135/10) - Arrêt de la perception de la rémunération équitable dans les cabinets dentaires, y compris les salles d'attente


Ik wil nog opmerken dat de Europese Commissie op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep tegen de Franse Staat heeft ingesteld omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee BTW-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk één complexe verrichting vormen en dus in principe aan één enkel BTW-tarief zouden moeten worden onderworpen.

Je voudrais encore signaler que la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l’État français parce que la France n’appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s’y rapportent, alors qu’elles constituent, en pratique, une opération complexe unique et qu’elles devraient donc en principe être soumises à un taux unique de TVA.


Indien de directeur-generaal van oordeel is dat een maatregel van de Commissie zijn onafhankelijkheid aantast, stelt hij het Comité van toezicht onmiddellijk darvan in kennis en beslist hij of hij bij het Hof van Justitie beroep tegen de Commissie instelt.

Si le directeur général estime qu’une mesure prise par la Commission met en cause son indépendance, il en informe immédiatement le comité de surveillance et décide de l’opportunité d’engager une procédure contre la Commission devant la Cour de justice.


Het Hof van Justitie van de EU heeft in arrest SCF tegen M. Del Corso (C-135/10) van 15 maart 2012 gesteld dat er geen mededeling aan het publiek plaatsvindt in het geval van het spelen van muziek in een tandartspraktijk.

Dans son arrêt SFC contre M. Del Corso (C-135/10) du 15 mars 2012, la Cour de justice de l'Union européenne a déclaré qu'un dentiste qui diffuse de la musique dans son cabinet ne réalise pas une communication au public.


In mijn vorige vraag om uitleg hieromtrent antwoordde de minister dan ook " Het Hof van Justitie van de EU heeft inderdaad in arrest SCF tegen M. Del Corso (C-135/10) van 15 maart 2012 gesteld dat er geen 'mededeling aan het publiek' plaatsvindt in het geval van het spelen van muziek in een tandartspraktijk" .

Dans ma demande d'explications précédente à ce sujet, le ministre a dès lors répondu que : « Dans son arrêt SFC contre M. Del Corso (C-135/10) du 15 mars 2012, la Cour de justice de l'Union européenne a déclaré qu'un dentiste qui diffuse de la musique dans son cabinet ne réalise pas une communication au public ».


Zij wijst ook op het recht, bij het Hof van Justitie beroep tegen de beschikking in te stellen.

Elle indique aussi le droit de recours ouvert devant la Cour de justice contre la décision.


In de beschikking wordt vermeld wat het voorwerp en het doel van de inspectie zijn en op welke datum de inspectie een aanvang neemt, en wordt gewezen op de sancties waarin de artikelen 14 en 15 voorzien, alsook op het recht om bij het Hof van Justitie beroep tegen de beschikking in te stellen.

La décision indique l'objet et le but de l'inspection, fixe la date à laquelle elle commence et indique les sanctions prévues aux articles 14 et 15, ainsi que le recours ouvert devant la Cour de justice contre la décision.


2. In de beschikking wordt vermeld wat het voorwerp en het doel van de inspectie zijn en op welke datum de inspectie een aanvang neemt, en wordt gewezen op het recht om bij het Hof van Justitie beroep tegen de beschikking in te stellen.

2. La décision indique l'objet et le but de l'inspection, fixe la date à laquelle elle commence et signale que la décision est susceptible de recours devant la Cour de justice.


In de beschikking wordt vermeld wat het voorwerp en het doel van de inspectie zijn en op welke datum de inspectie een aanvang neemt, en wordt gewezen op de sancties bedoeld in de artikelen 23 en 24, alsook op het recht om bij het Hof van Justitie beroep tegen de beschikking in te stellen.

La décision indique l'objet et le but de l'inspection, fixe la date à laquelle elle commence et indique les sanctions prévues aux articles 23 et 24, ainsi que le recours ouvert devant la Cour de justice contre la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie scf tegen' ->

Date index: 2022-11-18
w