Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jurispr.
Jurisprudentie van het Hof van Justitie

Traduction de «hof van justitie heeft terzake jurisprudentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jurisprudentie van het Hof van Justitie en van het Gerecht van eerste aanleg | Jurispr. [Abbr.]

Recueil de la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal | Recueil [Abbr.]


jurisprudentie van het Hof van Justitie

jurisprudence de la cour de Justice


een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Hof van Justitie heeft terzake jurisprudentie ontwikkeld.

Une jurisprudence a été développée par la Cour de Justice européenne.


Het Europese Hof van Justitie heeft uitspraak gedaan in zaak C-358/14 die door Polen werd aangespannen betreffende de Europese tabaksrichtlijn.

La Cour européenne de Justice a rendu son arrêt dans l'affaire C-358/14 intentée par la Pologne et ayant pour objet un recours en annulation dans le cadre de la directive européenne "Tabac".


Uit het arrest van het Hof van Justitie van 7 november 2013 (C-473/12), waarnaar het arrest nr. 59/2014 verwijst en waarmee het Hof van Justitie heeft geantwoord op prejudiciële vragen van het Hof, blijkt dat beide situaties niet van elkaar zijn te onderscheiden : « 41.

Il ressort de l'arrêt de la Cour de justice du 7 novembre 2013 (C-473/12), auquel l'arrêt n° 59/2014 fait référence et par lequel la Cour de justice a répondu à des questions préjudicielles de la Cour, que les deux situations se confondent : « 41.


Om zich te schikken naar deze beslissing van het Europees Hof van Justitie heeft de nationale wetgever artikel 105, § 3, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen moeten aanpassen, maar in de voorbereidende werken werd nauwkeurig verduidelijkt dat deze wijziging enkel betrekking heeft op het ouderschapsverlof en niet op andere vormen van deeltijdse arbeid.

Afin de se conformer à cette décision de la Cour de justice européenne, le législateur national a dû adapter l'article 105, § 3 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 en précisant toutefois clairement dans les travaux préparatoires que cette modification ne concernait que le congé parental et pas les autres formes de travail à temps partiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Hof van Justitie heeft onze regeling, waarbij een koppel ten gevolge van de gezinssituatie geen beroep kan doen op fiscale voordelen eigen aan de persoonlijke en gezinssituatie, onverenigbaar verklaard met artikel 49 VWEU in de zaak Imfeld-Garcet t. Belgische Staat van 12 december 2013.

Dans l'affaire Imfeld-Garcet vs État belge du 12 décembre 2013, la Cour de justice de l'Union européenne a déclaré incompatible avec l'article 49 du traité FUE, la disposition en vertu de laquelle en raison de sa situation familiale, un couple est exclu du bénéfice des avantages fiscaux propres à la situation personnelle et familiale.


Het Hof van Justitie heeft wel geoordeeld dat een deel van de bijdragen onrechtmatig zijn, gelet op de schending van artikel 88 van het toenmalige EG-Verdrag dat nu artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is geworden.

La Cour de Justice a toutefois estimé qu'une partie des cotisations est illégitime, compte tenu de la violation de l'article 88 du traité CE de l'époque qui est aujourd'hui devenu l'article 108 du Traité relatif au fonctionnement de l'Union européenne.


2. De uitvoeringsbepalingen van artikel 16, lid 2, zijn gebaseerd op de principes die zijn neergelegd in de wettelijke bepalingen tot regeling van de werking van het Hof van Justitie, met inbegrip van de desbetreffende bepalingen van het EG-Verdrag, het statuut en het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, alsook de jurisprudentie daarvan.

2. Les modalités d'application de l'article 16, paragraphe 2, sont fondées sur les principes inscrits dans les dispositions juridiques qui régissent le fonctionnement de la Cour de justice, notamment les dispositions y afférentes du traité CE, le statut et le règlement de procédure de la Cour de justice, ainsi que la jurisprudence de cette dernière.


Het past bovendien eraan te herinneren dat het Europees Hof van Justitie in zijn jurisprudentie de verplichting van de Europese Unie om de fundamentele rechten te eerbiedigen, heeft bevestigd en nader uitgewerkt.

Il convient, en outre de rappeler que la Cour de Justice européenne a confirmé et défini dans sa jurisprudence l'obligation de l'Union européenne de respecter les droits fondamentaux.


2. De uitvoeringsbepalingen van artikel 16, lid 2, zijn gebaseerd op de principes die zijn neergelegd in de wettelijke bepalingen tot regeling van de werking van het Hof van Justitie, met inbegrip van de desbetreffende bepalingen van het EG-Verdrag, het statuut en het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, alsook de jurisprudentie daarvan.

2. Les modalités d'application de l'article 16, paragraphe 2, sont fondées sur les principes inscrits dans les dispositions juridiques qui régissent le fonctionnement de la Cour de justice, notamment les dispositions y afférentes du traité CE, le statut et le règlement de procédure de la Cour de justice, ainsi que la jurisprudence de cette dernière.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna “het Hof van Justitie”) ontwikkelt een jurisprudentie met betrekking tot deze gegronde redenen van verzet (zie bijvoorbeeld EHvJ, C- 59/08, 23 april 2009).

La Cour de Justice des Communautés européenne (ci-après « la Cour de Justice ») développe une jurisprudence relative à ces motifs légitimes d’opposition (voir par exemple CJCE, C- 59/08, 23 avril 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie heeft terzake jurisprudentie' ->

Date index: 2021-12-26
w