Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van justitie een hoge vlucht hebben genomen " (Nederlands → Frans) :

In 1980 werd het Arbitragehof opgericht, terwijl het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Hof van Justitie een hoge vlucht hebben genomen.

La Cour d'arbitrage a été créée en 1980, tandis que la Cour européenne des Droits de l'Homme et la Cour de justice ont pris un grand essor.


In 1980 werd het Arbitragehof opgericht, terwijl het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Hof van Justitie een hoge vlucht hebben genomen.

La Cour d'arbitrage a été créée en 1980, tandis que la Cour européenne des Droits de l'Homme et la Cour de justice ont pris un grand essor.


Bovendien, en dat is erger, zou er massaal informatie beschikbaar zijn gekomen over de specifieke architectuur van het Stuxnetvirus, waardoor de technieken voor cybersabotage wereldwijd een hoge vlucht hebben genomen.

D'autre part, et surtout, les caractéristiques de Stuxnet auraient fait l'objet d'une publicité massive, ce qui a entraîné un progrès considérable des techniques de sabotage informatique partout dans le monde.


F. overwegende dat massale speculatie in de vastgoedsector ertoe heeft geleid dat de winsten voor banken en vastgoedspeculanten een hoge vlucht hebben genomen en een enorme vastgoedzeepbel kon ontstaan; overwegende dat het barsten van deze zeepbel er vervolgens toe heeft geleid dat miljoenen mensen in heel Europa een negatief eigen vermogen hebben en het risico lopen hun huis kwijt te raken, hetgeen tienduizenden gedwongen uitzettingen tot gevolg heef ...[+++]

F. considérant que la spéculation effrénée dans le secteur du logement a fait exploser les bénéfices des banques et des spéculateurs immobiliers et engendré une immense bulle immobilière; considérant que du fait de l'éclatement de cette bulle, des millions de personnes en Europe se sont retrouvées dans le rouge et menacées de perdre leur logement, et des dizaines de milliers de personnes ont été expulsées;


Wat betreft het feit dat men niet heeft gekozen voor een diploma van gespecialiseerde studies, verwijst de minister naar een evaluatie, na vier jaar, van de Hoge Raad voor de Justitie, op initiatief van het Centre interuniversitaire de droit judiciaire, en naar een artikel van Jean-François Van Drooghenbroeck, waarin de auteur heel terecht opmerkt dat de besprekingen een bepaalde wending hebben genomen ...[+++]anneer men de Hoge Raad voor de Justitie heeft opgericht, en dat men toen een keuze gemaakt heeft die verschilde van die van de Octopusakkoorden.

Quant au fait que l'on n'a pas poursuivi dans la voie d'un DES spécialisé, la ministre renvoie aux travaux menés à l'occasion d'une évaluation, après 4 ans, du Conseil supérieur de la Justice, à l'initiative du centre interuniversitaire de droit judiciaire, et à un article de Jean-François Van Drooghenbroeck, où l'auteur explique très justement que les discussions ont pris un tournant lorsqu'on a créé le Conseil supérieur de la Justice, et qu'un choix a alors été fait, qui différait ...[+++]


Indien de verplichtingen verbonden aan de functie niet worden nagekomen, in het bijzonder indien bij herhaling kennelijk ontoereikende prestaties worden geleverd of het gedrag of de handelwijze van de betrokkene de waardigheid van de functie schaadt, kan de minister van Justitie, op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied van zijn verblijfplaats of op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel indien de betrokkene geen woon- of verblijfplaats heeft in België, na het ...[+++]

Si le traducteur, interprète ou traducteur-interprète juré ne respecte pas les obligations liées à sa fonction, s'il fournit en particulier des prestations manifestement inadéquates de manière répétée ou si son comportement ou sa conduite porte atteinte à la dignité de sa fonction, le ministre de la Justice peut rayer temporairement ou définitivement son inscription dans le Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés, sur la proposition du premier président de la cour d'appel du ressort de son domic ...[+++]


Indien de verplichtingen verbonden aan de functie niet worden nagekomen, in het bijzonder indien bij herhaling kennelijk ontoereikende prestaties worden geleverd of het gedrag of de handelwijze van de betrokkene de waardigheid van de functie schaadt, kan de minister van Justitie, op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied van zijn verblijfplaats of op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel indien de betrokkene geen woon- of verblijfplaats heeft in België, na het ...[+++]

Si le traducteur, interprète ou traducteur-interprète juré ne respecte pas les obligations liées à sa fonction, s'il fournit en particulier des prestations manifestement inadéquates de manière répétée ou si son comportement ou sa conduite porte atteinte à la dignité de sa fonction, le ministre de la Justice peut rayer temporairement ou définitivement son inscription dans le Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés, sur la proposition du premier président de la cour d'appel du ressort de son domic ...[+++]


Hebben de hoedanigheid van opvolger (art. 259bis-2, § 4 Ger.W.) : Aernout, Philippe, directeur-uitgever; Baele, David, attaché bij de FOD Justitie, gedetacheerd bij de Hoge Raad voor de Justitie; Boullart, Sven, advocaat; De Clerck, Hendrik, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; Defreyne, Carl, klinisch psycholoog; Delcon, Imelda, advocate; Desticker, Leen, advocate; Lefranc ...[+++]

Ont la qualité de successeur (art. 259bis-2, § 4, C.j.) : Autenne, Alexia, professeur à l'UCL; Bastenière, Jean-Noël, avocat; Baudoin, Joël, avocat; Blomstrand, Tatjana, enseignante; Coen, Myrianne (Marie Anne), diplomate; Damman, Philippe, collaborateur d'un huissier de justice; de Donnea, Axel, huissier de justice; Delfosse, Antoine, candidat huissier de justice; Delhez, André, gérant d'un laboratoire de génie civil; Del ...[+++]


De wettelijke beroepen werden ingesteld en hebben geleid tot de beslissing van 23 september 2015 van het Hof van Cassatie dat ter zake een definitieve beslissing heeft genomen door de vernietiging van de beslissing van 7 mei 2015 van de Hoge commissie tot bescherming van de maatschappij waarin de plaatsing v ...[+++]

Les recours légaux ont été introduits et ont abouti à la décision de la Cour de cassation du 23 septembre 2015 qui a tranché la question de manière définitive en cassant la décision de la Commission supérieure de défense sociale du 7 mai 2015 qui ordonnait le placement de l'intéressé à l'EDS de Paifve.


Deze veiligheidstaken, die worden uitgeoefend door particuliere beambten en de laatste jaren een hoge vlucht hebben genomen, hebben de landen genoopt tot een reactie om de particuliere veiligheid in functioneel opzicht te integreren in het veiligheidsmonopolie van de staat, aangezien de particuliere veiligheid wordt beschouwd als een aanvullende activiteit, ondergeschikt aan de openbare veiligheid.

Ces activités privées de sécurité, qui ont connu un développement spectaculaire au cours des dernières années, ont contraint les États à réagir pour faire entrer fonctionnellement la sécurité privée dans le giron du monopole sécuritaire d'État, cette fonction étant en effet considérée comme une activité complémentaire et seconde par rapport au service public de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie een hoge vlucht hebben genomen' ->

Date index: 2023-04-23
w