Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van cassatie werden overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Ik nodig de geachte senator uit hieronder de gegevens terug te vinden die mij door het Hof van Cassatie werden overgemaakt.

Monsieur le sénateur trouvera ci-dessous les informations que j’ai pu obtenir auprès de la Cour de cassation.


In overleg met het Hof van Cassatie werden een aantal hervormingen uitgewerkt die ervoor moeten zorgen dat cassatieberoep in strafzaken meer doordacht en onderbouwd zal ingeroepen worden.

En concertation avec la Cour de cassation, un certain nombre de réformes ont été élaborées visant à faire en sorte que les pourvois en cassation en matière pénale soient plus réfléchis et plus fondés.


[45] In 2014 werden 23 rechters (onder wie 4 rechters van het Hoge Hof van Cassatie en Justitie), 6 hoofdaanklagers en 6 aanklagers voor corruptie in staat van beschuldiging gesteld.

[45] En 2014, 23 juges (dont quatre de la HCCJ), six procureurs principaux et six procureurs ont été accusés de corruption.


Deze richtsnoeren werden daarna gebruikt door de nieuwe leidinggevenden van het hoge hof van cassatie en justitie om in 2011 eigen strafmaatrichtsnoeren voor bepaalde corruptiemisdrijven op te stellen en goed te keuren.

Ces lignes directrices ont plus tard inspiré les nouveaux responsables de la Haute cour de cassation et de justice, qui ont à leur tour élaboré et adopté de nouvelles lignes directrices pour le prononcé concernant certains délits de corruption en 2011.


Het voorbije jaar was een uitgesproken druk jaar voor de FOD Justitie: de nieuwe gerechtsgebouwen van Gent en Bergen werden ingewijd, het directoraat-generaal Justitiehuizen maakte een eerste verhuizing mee, de gezondheidszorg in de gevangenis werd bekroond met een Award van de Wereldgezondheidsorganisatie en het Hof van Cassatie vierde haar 50-jarig bestaan.

L’année passée a été synonyme de nombreuses activités pour le SPF Justice : les nouveaux palais de justice de Mons et Gand ont été inaugurés, la direction générale Maisons de justice a connu son premier déménagement, les soins de santé en prison ont été récompensés par des Awards décernées par l’Organisation mondiale de la Santé, la Cour de cassation a célébré ses 175 ans.


Op basis van de gegevens die mij werden meegedeeld door het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting van de Hoven en Rechtbanken, kan ik u meedelen dat, bij toepassing van artikel 443 van het Wetboek van Strafvordering, voor de jaren 2005 tot en met 2012 respectievelijk 4, 1, 7, 4, 2, 3, 4 en 4 dossiers houdende een aanvraag tot herziening van in kracht van gewijsde gegane veroordelingen in criminele of correctionele zaken, door het Hof van Cassatie werden behandeld.

Sur la base des données qui m’ont été transmises par le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail des cours et tribunaux, je peux vous indiquer qu’en application de l’article 443 du Code d’instruction criminelle, la Cour de cassation a traité, pour les années allant de 2005 à 2012, respectivement 4, 1, 7, 4, 2, 3, 4 et 4 dossiers de demande en révision de condamnations passées en force de chose jugée en matière criminelle ou correctionnelle.


Het voorgestelde artikel 1216 van het Gerechtelijk Wetboek verleent een wettelijke basis aan de beginselen die uit voormeld arrest van het Hof van Cassatie werden afgeleid, met evenwel een vereenvoudiging van de benaming (« tussentijds proces-verbaal », in plaats van « tussentijds proces-verbaal van beweringen en zwarigheden ».

L'article 1216 du Code judiciaire proposé confère une base légale aux principes ainsi déduits de l'arrêt précité de la Cour de cassation, en simplifiant toutefois sa dénomination (« procès-verbal intermédiaire » au lieu de « procès-verbal intermédiaire de dires et difficultés »).


Ik heb voormelde brief respectievelijk om 16u03 en 16u05 overgemaakt aan de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel enerzijds en de Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie anderzijds.

J’ai transmis cette lettre respectivement à 16h03 et 16h05 d’une part au Procureur Général près la Cour d’appel de Bruxelles, d’autre part au Premier Président de la cour de cassation.


In antwoord op mijn mondelinge vraag van 3 februari 2005 antwoordde de minister: `Er werden verschillende contacten gelegd met privé-uitgeverijen, waarvan sommige interesse tonen voor het drukken en publiceren van de Nederlandstalige arresten van het Hof van CassatieEr werden verschillende offertes ingediend. De gesprekken zijn aan de gangIk kan moeilijk een precieze datum geven, maar er moet beslist op korte termijn iets gebeuren'.

En réponse à ma question orale du 3 février 2005, la ministre a répondu que différents contacts avaient été pris avec des éditeurs privés, dont certains avaient montré un intérêt pour l'impression et la publication des arrêts néerlandophones de la Cour de cassation, que plusieurs offres avaient été déposées, que les discussions étaient en cours, qu'une date précise pouvait difficilement être fixée mais que la décision devait être prise à court terme.


In antwoord op mijn mondelinge vraag van 3 februari 2005 antwoordde minister Onkelinx onder meer het volgende: " er werden verschillende contacten gelegd met privé-uitgevers, waarvan sommigen interesse tonen voor het drukken en publiceren van de Nederlandstalige arresten van het Hof van CassatieEr werden verschillende offertes ingediend.

À ma question orale du 3 février 2005, Mme la ministre Onkelinx répondit : « Différents contacts ont été pris avec des éditeurs privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie werden overgemaakt' ->

Date index: 2025-03-05
w