Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van cassatie met betrekking tot deze materie had ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Ik wens hieraan toe te voegen dat Duitsland in 1991, onder meer wegens het standpunt dat ons Hof van Cassatie met betrekking tot deze materie had ingenomen, om een wijziging van de bilaterale overeenkomst heeft verzocht.

J'ajoute qu'en raison notamment de la position adoptée en la matière par notre Cour de cassation, l'Allemagne a demandé, en 1991, une modification de l'accord bilatéral.


Zij was van oordeel dat artikel 24 van het ontwerp, dat voorrang van rechtsmacht gaf aan de referendarissen bij het Hof van Cassatie, geen betrekking had op de organisatie van de hoven en rechtbanken in de zin van deel II van het Gerechtelijk Wetboek.

Elle a estimé que l'article 24 du projet, qui accordait un privilège de juridiction aux référendaires près la Cour de cassation, ne concernait pas l'organisation des cours et tribunaux au sens de la deuxième partie du Code judiciaire.


Zij was van oordeel dat artikel 24 van het ontwerp, dat voorrang van rechtsmacht gaf aan de referendarissen bij het Hof van Cassatie, geen betrekking had op de organisatie van de hoven en rechtbanken in de zin van deel II van het Gerechtelijk Wetboek.

Elle a estimé que l'article 24 du projet, qui accordait un privilège de juridiction aux référendaires près la Cour de cassation, ne concernait pas l'organisation des cours et tribunaux au sens de la deuxième partie du Code judiciaire.


Wanneer de vordering tot schadevergoeding betrekking had op andere uitgaven dan bezoldigingen, is de rechtspraak van het Hof van Cassatie eveneens geëvolueerd.

Lorsque la demande d'indemnisation portait sur d'autres dépenses que des rémunérations, la jurisprudence de la Cour de cassation a également évolué.


Een der belangrijkste auteurs met betrekking tot deze materie, B. Hubeau, stelt in zijn Kroniek van de rechtspraak sociale woninghuur (T. Vred., 1990, 321-330, in het bijzonder cijfers 13 en 17) : ' Belangrijk is eveneens het arrest van het Hof van Cassatie van 10 februari 1983, waarin wordt gesteld dat het algemeen opzet van de sociale huisvesting impliceert dat bepaalde (vaak strengere dan burgerrechtelijke, maar daarop gesteunde) verplichtingen ten aanzien van de huurde ...[+++]

Un des principaux auteurs dans cette matière, B. Hubeau, déclare dans sa chronique de jurisprudence en matière de logements sociaux (' Kroniek van rechtspraak sociale woninghuur ', T. Vred., 1990, 321-330, en particulier les points 13 et 17) : ' Tout aussi important est l'arrêt de la Cour de cassation du 10 février 1983, dans lequel celle-ci déclare qu'il ressort de l'économie générale du logement social que celui-ci comporte certa ...[+++]


Indien de geambiëerde betrekking, waarvoor men thans wél in de voorwaarden is, openvalt gedurende de periode onder de geplande wetgeving tijdens welke de kandidaat nog niet over voldoende dienstjaren beschikt, zal deze zelfs kunnen worden ingenomen door iemand die thans niet aan de voorwaarden voldoet (bijvoorbeeld het ambt van hoofdgriffier van het Hof van ...[+++]

Le poste qu'ils ambitionnent (par exemple, la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation) et pour l'accès auquel ils remplissent actuellement les conditions d'accès, pourra même, s'il devient vacant à un moment où ils ne disposent pas encore du nombre suffisant d'années de service prévu par la législation en projet, être occupé par une personne qui ne remplit pas les conditions actuellement.


De minister heeft verklaard dat het Hof van Cassatie geen standpunt heeft ingenomen met betrekking tot de inhoud.

Le ministre a déclaré que la Cour de cassation n'avait pas pris position sur le fond.


Bij een arrest van 15 maart 2012 (F.11.0059.N) heeft het Hof van Cassatie echter, wegens schending van artikel 66, § 3, van het WIB 1992, een arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 6 mei 2010 vernietigd dat de volledige aftrek, door een vennootschap die een garage uitbaat, van de kosten met betrekking tot voertuigen die toebehoren aan een zustervennootschap van de belastingplichtige en die aan derden worden verhuurd, had aanv ...[+++]

Par un arrêt du 15 mars 2012 (F.11.0059.N), la Cour de cassation a toutefois cassé un arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 6 mai 2010 qui avait admis la déduction intégrale, dans le chef d'une société exploitant un garage, des frais relatifs à des véhicules appartenant à une société soeur du contribuable, loués à des tiers, pour violation de l'article 66, § 3, du CIR 1992.


Ingevolge het arrest 184/2011 van het Grondwettelijk Hof van 8 december 2011, waardoor het artikel werd geannuleerd van de ordonnantie van 14 december 2009 houdende de algemene uitgavenbegroting 2010 met betrekking tot de steun die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest had voorbehouden voor de investeringen van de Brusselse gemeenten voor de bouw van nieuwe kinderdagverblijven, kon de regering geen voor die materie voorbehouden kredieten meer handhaven in de beg ...[+++]

Suite à l'arrêt 184/2011 de la Cour constitutionnelle du 8 décembre 2011, annulant l'article de l'ordonnance du 14 décembre 2009 contenant le budget général de dépenses pour l'année 2010, portant sur les aides réservées par la Région de Bruxelles-Capitale aux investissements des communes de la capitale pour la construction de nouvelles crèches, le Gouvernement ne pouvait plus maintenir de crédits réservés à cet objet au budget 2012.


Bovendien is tijdens de parlementaire voorbereiding vastgesteld, enerzijds, dat de fiscale achterstand inzake de inkomstenbelastingen « voor meer dan veertig procent bestaat uit betwiste aanslagen » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/001 en 51-0474/001, p. 148) en, anderzijds, dat bepaalde dossiers die het voordeel van het door het Hof van Cassatie ingenomen standpunt zouden genieten betrekking hadden « op grote f ...[+++]

Par ailleurs, il a été constaté, au cours des travaux préparatoires, d'une part, que l'arriéré fiscal, en matière d'impôts sur les revenus, « est constitué à plus de quarante pour cent de cotisations contestées » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/001 et 51-0474/001, p. 148) et, d'autre part, que certains dossiers qui allaient bénéficier de la position adoptée par la Cour de cassation « concernaient la grande fraude fiscale » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1138/015, p. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie met betrekking tot deze materie had ingenomen' ->

Date index: 2022-10-28
w