Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van cassatie heeft zich al meermaals moeten uitspreken » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Cassatie heeft zich al meermaals moeten uitspreken over de vraag van de nietigheid van het bewijs wanneer een of ander voorschrift van het KB van 2002 inzake DNA niet in acht werd genomen, in het bijzonder wanneer het gaat om het aanbrengen van de gerechtelijke uitsluitingsperimeter (art. 5, § 1, 1° ).

La Cour de Cassation a déjà eu à se prononcer à diverses reprises sur la question de la nullité de la preuve lorsque l'une ou l'autre des prescriptions de l'AR ADN de 2002 ne fut pas respectée, en particulier s'agissant de l'installation de la zone d'exclusion judiciaire (art. 5, § 1, 1° ).


De bestaande regeling werkt, en heeft bovendien noch in de rechtsleer noch in de gepubliceerde rechtspraak aanleiding gegeven tot moeilijkheden ­ ook het Hof van Cassatie heeft zich nog nooit moeten uitspreken over « betwistingen » met betrekking tot machtigingen van de vrederechter ingevolge het « omzeilen van artikel 827 van het Burgerlijk Wetboek ».

Le régime actuel fonctionne et n'a en outre jamais posé de problèmes ni dans la doctrine ni dans la jurisprudence publiée. Et la Cour de cassation n'a eu non plus à aucun moment à se prononcer sur des « litiges » ayant pour objet une autorisation accordée par le juge de paix, pour « contournement de l'article 807 du Code civil ».


De bestaande regeling werkt, en heeft bovendien noch in de rechtsleer noch in de gepubliceerde rechtspraak aanleiding gegeven tot moeilijkheden ­ ook het Hof van Cassatie heeft zich nog nooit moeten uitspreken over « betwistingen » met betrekking tot machtigingen van de vrederechter ingevolge het « omzeilen van artikel 827 van het Burgerlijk Wetboek ».

Le régime actuel fonctionne et n'a en outre jamais posé de problèmes ni dans la doctrine ni dans la jurisprudence publiée. Et la Cour de cassation n'a eu non plus à aucun moment à se prononcer sur des « litiges » ayant pour objet une autorisation accordée par le juge de paix, pour « contournement de l'article 807 du Code civil ».


(49) Het Hof van Cassatie heeft zich eveneens op artikel 5, § 3, van het EVRM beroepen om geen prejudiciële vraag te moeten stellen in het kader van een geschil over de vrijheidsberoving van een vreemdeling, met toepassing van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 (Cass., 23 november 1994, Arr. Cass., 1994, blz. 1009, nr. 509).

(49) La Cour de cassation a également invoqué l'article 5, § 3, de la CEDH afin de ne pas devoir poser une question préjudicielle dans le cadre d'un recours contre une mesure privative de liberté concernant un étranger, prise en application de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Cass., 23 novembre 1994, Pas., 1994, I, p. 1002, nº 509).


Het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, evenals elk rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet, moeten zich, voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de vragen zijn gesteld, voegen naar het arrest dat het Hof van Cassatie heeft gewezen».

La juridiction qui a posé la question préjudicielle, ainsi que toute juridiction appelée à statuer dans la même affaire, sont tenues, pour la solution du litige à l'occasion duquel a été posée la question, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour de cassation».


Het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, evenals elk rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet, moeten zich, voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de vragen zijn gesteld, voegen naar het arrest dat het Hof van Cassatie heeft gewezen.

La juridiction qui a posé la question préjudicielle, ainsi que toute juridiction appelée à statuer dans la même affaire, sont tenues, pour la solution du litige à l'occasion duquel a été posée la question, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour de cassation.


Wanneer de kamers van de tuchtrechtbank zich moeten uitspreken over een magistraat van het openbaar ministerie die geen magistraat is bij het Hof van Cassatie, zijn ze samengesteld uit twee rechters in de tuchtrechtbank en een assessor die wordt aangewezen uit de magistraten van het openbaar ministerie van hetzelfde niveau als de vervolgde persoon.

Lorsqu'elles sont appelées à se prononcer au sujet d'un magistrat du ministère public autre qu'un magistrat près la Cour de cassation, les chambres du tribunal disciplinaire sont composées de deux juges au tribunal disciplinaire et d'un assesseur désigné parmi les magistrats du ministère public de même niveau que la personne poursuivie.


Wanneer de kamers van de tuchtrechtbank zich moeten uitspreken over een magistraat van de zetel die geen magistraat is van het Hof van Cassatie, zijn ze samengesteld uit twee rechters in de tuchtrechtbank en een assessor uit een rechtscollege van hetzelfde niveau als het rechtscollege waarvan de vervolgde persoon afkomstig is.

Lorsqu'elles sont appelées à se prononcer au sujet d'un magistrat du siège autre qu'un magistrat de la Cour de Cassation, les chambres du tribunal disciplinaire sont composées de deux juges au tribunal disciplinaire et d'un assesseur issu d'une juridiction du même niveau que celle dont est issue la personne poursuivie.


Het Hof van Justitie heeft zich vele malen over deze bepalingen moeten uitspreken, en de uitgebreide rechtspraak van het Hof heeft een duidelijk stempel op het recht op dit gebied gedrukt[8].

La Cour de justice a eu à se prononcer à plusieurs reprises sur ces dispositions dans une jurisprudence abondante qui a marqué profondément le droit dans ce domaine[8].


Het Hof van Justitie heeft zich al moeten uitspreken over de openbare destructiedienst in het kader van de zaak GEMO.

La Cour de justice a déjà été amenée à se prononcer sur le service public de l’équarrissage français dans le cadre de l’affaire GEMO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie heeft zich al meermaals moeten uitspreken' ->

Date index: 2021-10-10
w