Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van beroep werden afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Er waren ook andere belangrijke gevallen, betreffende invloedrijke figuren uit het bedrijfsleven, die op het niveau van het hof van beroep werden afgesloten.

D'autres affaires importantes, concernant des dirigeants d'entreprises influents, ont été tranchées au niveau de la Cour d'appel.


Er waren ook andere belangrijke gevallen, betreffende invloedrijke figuren uit het bedrijfsleven, die op het niveau van het hof van beroep werden afgesloten.

D'autres affaires importantes, concernant des dirigeants d'entreprises influents, ont été tranchées au niveau de la Cour d'appel.


De strafuitvoeringsrechtbanken werden bij de wet van 17 mei 2006 « houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken » opgericht bij de rechtbanken van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd (artikel 76, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Les tribunaux de l'application des peines ont été créés par la loi du 17 mai 2006 « instaurant des tribunaux de l'application des peines » auprès des tribunaux de première instance du siège de la cour d'appel (article 76, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire).


De volgende raadsheren werden op 16 juni 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep:

Les conseillers suivants ont été désignés le 16 juin 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone :


Het Hof oordeelt verder dat de overige argumenten die de gemeente Koksijde aanvoerde om het verschil in behandeling te verantwoorden niet werden aangevoerd voor het Hof van Beroep zodat het Hof er geen acht kon op slaan (nieuw middel).

La Cour considère en outre que les autres arguments invoqués par la commune de Coxyde afin de justifier la différence de traitement n’avaient pas été invoqués devant la cour d’appel, de sorte que la Cour ne pouvait y avoir égard (moyen nouveau).


De volgende raadsheren werden op 7 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige tuchtrechtbank en in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - de heer van der Eecken, J., emeritus kamervoorzitter en plaatsvervangend magistraat in het hof van beroep te Brussel; - Mevr. Diercxsens, I. , kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel.

Les conseillers suivants ont été désignés le 7 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire néerlandophone et au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone : - M. van der Eecken, J., président de chambre honoraire et magistrat suppléant à la cour d'appel de Bruxelles ; - Mme Diercxsens, I. , président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles.


- De heren Van Ausloos L., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, Van Cutsem C., erevrederechter van het kanton Edingen-Lens, Bouillon M., erevrederechter van het kanton Boussu en Poncelet D., emeritus eerste substituut bij de procureur des Konings te Bergen, werden door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen, aangewezen als plaatsvervangende voorzitters van de probatiecommissie bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen.

- M. Van Ausloos L., avocat général près la cour d'appel de Mons, M. Van Cutsem C., juge de paix honoraire du canton d'Enghien-Lens, M. Bouillon M., juge de paix honoraire du canton de Boussu et M. Poncelet D., premier substitut émérite du procureur du Roi à Mons, ont été désignés par le premier président de la cour d'appel de Mons en qualité de présidents suppléants de la commission de probation auprès du tribunal de première instance de Mons.


Art. 9. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 98 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet en zodra de kandidatenlijsten definitief zijn afgesloten of, in geval van beroep, zodra de hoofdbureaus hebben kennisgenomen van de beslissing van het hof van beroep, sturen de voorzitters van het gemeentelijk hoofdbureau, het stadsdistrictshoofdbureau en het provinciedistrictshoofdbureau die lijsten en het nummer dat eraan toegekend is, naar de Vlaamse Regering.

Art. 9. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 98 du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales et dès que les listes de candidats soient clôturées définitivement ou, en cas d'appel, dès que les bureaux principaux aient pris connaissance de la décision de la cour d'appel, les présidents du bureau principal de la commune, du bureau principal du district urbain et du bureau principal du district provincial envoient ces listes, et le numéro qui leur a été attribué, au Gouvernement flamand.


De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].

La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commission ayant été entre‑temps informée des mesures de transposition[12].


De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].

La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commission ayant été entre‑temps informée des mesures de transposition[12].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van beroep werden afgesloten' ->

Date index: 2023-07-21
w