Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van beroep te luik 10 januari " (Nederlands → Frans) :

Wat tot slot de verbeurdverklaring betreft, verplicht de wet van 2005 de verbeurdverklaring zelfs indien het goed niet aan de veroordeelde toebehoort. De rechters omzeilen dat uit eigen beweging door, wanneer zij verbeurdverklaring als straf uitspreken, uitstel toe te kennen (eigenlijk zou men na het vonnis de inbeslagneming moeten kunnen verlengen met het verbod het goed te vervreemden) ofwel door gedeelten van gebouwen verbeurd te verklaren, zie onder meer rechtbank van eerste aanleg te Luik 23/04/2007 — hof van beroep te Luik 10 januari 2006 (waarbij zij eigenlijk een onuitvoerbare beslissing wijzen).

Enfin, en matière de confiscation, dans la mesure où la loi de 2005 la rend obligatoire même si le bien n'appartient pas au condamné, les juges contournent cette obligation légale, soit en accordant le sursis (il faudrait pouvoir prolonger la saisie après jugement avec interdiction d'aliéner), soit en confisquant des parties d'immeubles (voir notamment tribunal de première instance de Liège 23 avril 2007 — Cour d'appel de Liège 10 janvier 2006) (ce qui équivaut à rendre une décision inexécutable).


Wat tot slot de verbeurdverklaring betreft, verplicht de wet van 2005 de verbeurdverklaring zelfs indien het goed niet aan de veroordeelde toebehoort. De rechters omzeilen dat uit eigen beweging door, wanneer zij verbeurdverklaring als straf uitspreken, uitstel toe te kennen (eigenlijk zou men na het vonnis de inbeslagneming moeten kunnen verlengen met het verbod het goed te vervreemden) ofwel door gedeelten van gebouwen verbeurd te verklaren, zie onder meer rechtbank van eerste aanleg te Luik 23/04/2007 — hof van beroep te Luik 10 januari 2006 (waarbij zij eigenlijk een onuitvoerbare beslissing wijzen).

Enfin, en matière de confiscation, dans la mesure où la loi de 2005 la rend obligatoire même si le bien n'appartient pas au condamné, les juges contournent cette obligation légale, soit en accordant le sursis (il faudrait pouvoir prolonger la saisie après jugement avec interdiction d'aliéner), soit en confisquant des parties d'immeubles (voir notamment tribunal de première instance de Liège 23 avril 2007 — Cour d'appel de Liège 10 janvier 2006) (ce qui équivaut à rendre une décision inexécutable).


Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 7 juni 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik zijn de aanwijzingen van de dames Fréson, A. en Malmendier, C., raadsheren in het hof van beroep te Luik, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 20 oktober 2016.

Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 7 juin 2016 du premier président de la cour d'appel de Liège, les désignations de Mmes Fréson, A. et Malmendier, C., conseillers à la cour d'appel de Liège, comme président de chambre à cette cour, sont renouvelées pour une période de trois ans prenant cours le 20 octobre 2016.


- Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2016, pagina 47400, van het koninklijk besluit van 4 januari 2016 waarbij de heer Havenith, A., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste wordt gesteld op 31 augustus 2016 `s avonds, dient de jurisdictie "het hof van beroep te Luik" vervangen te worden door de jurisdictie "het arbeidshof te Luik".

- Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 3 août 2016, page 47400, de l'arrêté royal du 4 janvier 2016 par lequel M. Havenith, A., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite le 31 août 2016 au soir, à sa demande, la juridiction « la cour d'appel de Liège » doit être remplacée par la juridiction « la cour du travail de Liège ».


Franstalig college 1. Magistraten Werden verkozen als lid : Werquin, Thierry, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; Meire, Philippe, federaal magistraat bij het federaal parket; Clavie, Magali, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het ressort van het hof van beroep te Brussel; Collard, Isabelle, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik; Delmarche, Olivier, kamervoorzitter in het hof van beroep Bergen; Poncelet, Marc-Antoine, substituut-procureur des Konings bij het parket te Namen; Godart, Ingrid, substitu ...[+++]

Collège néerlandophone 1. Magistrats Ont été élus comme membre : Briers, Liliana, avocat général près la Cour d'appel de Bruxelles; T'Hooft, Inge, avocat général près la Cour d'appel de Gand; Denoyelle, Christian, juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance d'Anvers; Bergen, Carl, substitut du procureur général près la Cour d'appel de Gand; Claes, Filip, avocat général près la Cour d'appel d'Anvers; Verbeke, Rudy, juge de paix du canton de Meise; Lietaert, Bruno, conseiller à la Cour du trav ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 september 2015: bladzijde 60529, regel 7, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 10" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 9"; bladzijde 60529, regel 9, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket: 5 (waarvan 3 Franstalig en 2 Nederlandstalig)" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket: 3 (waarvan 2 Franstalig en 1 Nederlandstalig)"; ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 septembre 2015 : page 60529, ligne 7, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 10 » au lieu de « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 9 » ; page 60529, ligne 8, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la co ...[+++]


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese n ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité ...[+++]


« In geval van beroep in verband met de verkiesbaarheidsvoorwaarden vermeld in artikel 41, 1º, 1ºbis, 1ºter en 2º, wordt de eenenveertigste dag voor de verkiezing, te 10 uur 's morgens, zelfs indien die dag een feestdag is, de zaak zonder dagvaarding of oproeping voor de eerste kamer van het hof van beroep van Antwerpen of van Luik gebracht, naargelang het kandidaten betreft die voorgedragen zijn voor het Nederlandse of het Franse kiescollege, of voor de vijfde kamer van het hof van beroep van Luik wanneer het kandidaten betreft die v ...[+++]

« En cas d'appel concernant les conditions d'éligibilité mentionnées à l'article 41, 1º, 1ºbis, 1ºter et 2º, le quarante et unième jour avant l'élection, à 10 heures du matin, même si ce jour est un jour férié, l'affaire est fixée, sans assignation ni convocation, devant la première chambre de la cour d'appel de Liège ou d'Anvers, selon qu'il s'agit de candidats présentés devant le collège électoral français ou néerlandais ou devant la cinquième chambre de la cour d'appel de Liège lorsqu'il s'agit de candidats présentés devant le collège électoral germanophone».


Bij brief van 23 januari 2006 heeft de eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Luik, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het tussentijds verslag met betrekking tot de werking van de aanvullende kamers (2005) van het Hof van Beroep te Luik.

Par lettre du 23 janvier 2006, le premier président de la Cour d'appel de Liège a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport sur le fonctionnement des chambres supplémentaires (2005) de la Cour d'appel de Liège.


Bij brief van 15 januari 2010 heeft de eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Luik, overeenkomstig artikel 340, §3, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het tussentijds verslag over de werking van de aanvullende kamers in het Hof van Beroep te Luik.

Par lettre du 15 janvier 2010, le premier président de la Cour d'appel de Liège a transmis au Sénat, conformément à l'article 340, §3, du Code judiciaire, le rapport d'activité intérimaire sur le fonctionnement des chambres supplémentaires de la Cour d'appel de Liège.




Anderen hebben gezocht naar : 04 2007 — hof van beroep te luik 10 januari     hof van beroep     beroep te luik     drie jaar     4 januari     aanleg te luik     bergen baudri     exhaustiviteit ervan     16 januari     geval van beroep     luik     23 januari     januari     15 januari     hof van beroep te luik 10 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van beroep te luik 10 januari' ->

Date index: 2024-11-29
w