Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof toegekende taak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen

finir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice


bevoegdheden,aan het Hof van Justitie toegekend

compétences attribuées à la Cour de justice


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Overeenkomstig artikel 4 wordt aan het Hof uitdrukkelijk rechtspersoonlijkheid toegekend voor de handelingen die noodzakelijk zijn met het oog op de uitoefening van zijn bevoegdheden en het vervullen van zijn taak.

12. L'article 4 accorde explicitement la personnalité juridique à la Cour pour les actes nécessaires à l'exercice de ses fonctions et à l'accomplissement de sa mission.


Aan dit artikel is een nieuw onderdeel b toegevoegd waaruit de nieuwe taak blijkt die krachtens dit Protocol aan de Grote Kamer is toegekend, namelijk uitspraak doen over de aangelegenheden die het Comité van ministers aan het Hof voorlegt in overeenstemming met het nieuwe artikel 46, vierde lid (vraag of een Hoge Verdragsluitende Partij verzuimd heeft te voldoen aan de verplichting ervan zich te houden aan een uitspraak).

Un nouveau paragraphe b a été ajouté à cet article afin de refléter la nouvelle fonction attribuée à la Grande Chambre par le présent Protocole, à savoir se prononcer sur les questions dont le Comité des ministres saisit la Cour en vertu du nouvel article 46, paragraphe 4 (question du respect par une Haute Partie contractante de son obligation de se conformer à un arrêt).


Aan dit artikel is een nieuw onderdeel b toegevoegd waaruit de nieuwe taak blijkt die krachtens dit Protocol aan de Grote Kamer is toegekend, namelijk uitspraak doen over de aangelegenheden die het Comité van ministers aan het Hof voorlegt in overeenstemming met het nieuwe artikel 46, vierde lid (vraag of een Hoge Verdragsluitende Partij verzuimd heeft te voldoen aan de verplichting ervan zich te houden aan een uitspraak).

Un nouveau paragraphe b a été ajouté à cet article afin de refléter la nouvelle fonction attribuée à la Grande Chambre par le présent Protocole, à savoir se prononcer sur les questions dont le Comité des ministres saisit la Cour en vertu du nouvel article 46, paragraphe 4 (question du respect par une Haute Partie contractante de son obligation de se conformer à un arrêt).


Het voorstel is die taak aan de Koning op te dragen, aangezien een ministerieel besluit moet worden genomen om het bedrag te bepalen van de vergoeding die zal worden toegekend aan de in rust gestelde magistraten van het Hof van Cassatie die als plaatsvervangende magistraten zullen worden aangewezen.

Il est proposé de déléguer cette tâche au Roi car un arrêté ministériel devra être pris afin de fixer le montant de l'indemnité allouée aux magistrats de la Cour de cassation admis à la retraite et qui seront désignés comme magistrats suppléants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Overeenkomstig artikel 4 wordt aan het Hof uitdrukkelijk rechtspersoonlijkheid toegekend voor de handelingen die noodzakelijk zijn met het oog op de uitoefening van zijn bevoegdheden en het vervullen van zijn taak.

12. L'article 4 accorde explicitement la personnalité juridique à la Cour pour les actes nécessaires à l'exercice de ses fonctions et à l'accomplissement de sa mission.


13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudiciële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is van mening dat dergelijke initiatieven niet alleen de uiting zijn van de wil van de hoogste rechtsprekende ...[+++]

13. considère que la Cour de justice a exercé un rôle déterminant pour faire en sorte que la Communauté et l'Union deviennent une "Communauté" et une Union de droit, et cela notamment grâce au dialogue fécond entre juges nationaux et européens dans le cadre de la fonction d'interprétation préjudicielle que les traités reconnaissent à la Cour; soutient la démarche du Conseil européen, reprise dans le programme de La Haye, visant à renforcer le dialogue entre les cours suprêmes des États membres et considère que de telles initiatives marquent non seulement la volonté des plus hautes juridictions de partager leurs expériences mais constitu ...[+++]


13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudiciële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is van mening dat dergelijke initiatieven niet alleen de uiting zijn van de wil van de hoogste rechtsprekende ...[+++]

13. considère que la Cour de justice a exercé un rôle déterminant pour faire en sorte que la Communauté et l'Union deviennent une "Communauté" et une Union de droit, et cela notamment grâce au dialogue fécond entre juges nationaux et européens dans le cadre de la fonction d'interprétation préjudicielle que les traités reconnaissent à la Cour; soutient la démarche du Conseil européen, reprise dans le programme de La Haye, visant à renforcer le dialogue entre les cours suprêmes des États membres et considère que de telles initiatives marquent non seulement la volonté des plus hautes juridictions de partager leurs expériences mais constitu ...[+++]


De Waalse Regering zou, in voorkomend geval op verzoek van het Hof, haar argumentatie moeten specifiëren wanneer zij stelt dat, na akte te hebben genomen van de wens van de wetgever om een einde te maken aan het rechtsprekend karakter van de vroeger aan de bestendige deputatie inzake bezwaar toegekende taak, diezelfde Waalse Regering « niet de redenen ziet waarom artikel 9, tweede lid, van de aangevochten wet bepaalt dat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de bezwaren moeten worden ingediend bij het rechtsprekend college dat is bedoeld in artikel 83quinquies, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 ».

Le Gouvernement wallon devrait expliciter, le cas échéant à l'invitation de la Cour, son argumentation lorsqu'il énonce que, après avoir pris acte du souhait du législateur de mettre fin au caractère juridictionnel de la mission confiée antérieurement à la députation permanente en matière de réclamation, ce même Gouvernement wallon « n'aperçoit pas les raisons pour lesquelles l'article 9, alinéa 2, de la loi attaquée prévoit qu'en Région de Bruxelles-Capitale, les réclamations doivent être introduites auprès du Collège juridictionnel visé à l'article 83quinquies, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 ».




Anderen hebben gezocht naar : hof toegekende taak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof toegekende taak' ->

Date index: 2025-06-10
w