Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder dezelfde voorwaarden
Zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof

Vertaling van "hof onder dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof

affaire relevant de la compétence de la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OVERWEGENDE dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen onder dezelfde voorwaarden bevoegd moet zijn om prejudiciële beslissingen te geven met betrekking tot vragen in verband met de geldigheid en de uitlegging van deze overeenkomst die door een Deense rechterlijke instantie worden opgeworpen, en dat Deense rechterlijke instanties bijgevolg onder dezelfde voorwaarden als de rechterlijke instanties van andere lidstaten moeten verzoeken om prejudiciële beslissingen in verband met de uitlegging van de verordeningen en de maatregelen ter uitvoering daarvan,

CONSIDÉRANT que la Cour de justice des Communautés européennes devrait être compétente dans les mêmes conditions pour statuer sur les questions préjudicielles relatives à la validité et à l’interprétation du présent accord soulevées par une juridiction ou un tribunal danois, et que les juridictions et tribunaux danois devraient donc procéder à des renvois préjudiciels dans les mêmes conditions que les juridictions et tribunaux d’autres États membres s’agissant de l’interprétation des règlements et de leurs mesures d’application,


Het Hof is onder dezelfde voorwaarden bevoegd uitspraak te doen inzake elk door de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank of het Comité van de Regio's ingesteld beroep dat op vrijwaring van hun prerogatieven is gericht.

La Cour est compétente, dans les mêmes conditions, pour se prononcer sur les recours formés par la Cour des comptes, par la Banque centrale européenne et par le Comité des régions qui tendent à la sauvegarde des prérogatives de ceux-ci.


Het Hof heeft dit argument verworpen en geoordeeld dat bijvoorbeeld geen woonplaatsvereiste aan kinderen van grensarbeiders kan worden opgelegd. Deze kinderen hebben bijgevolg recht op schoolgeld onder dezelfde voorwaarden als de kinderen van onderdanen van de lidstaat van tewerkstelling[78].

La Cour a rejeté ces arguments, arguant par exemple qu’aucune condition de résidence ne peut être appliquée à l’enfant d’un travailleur frontalier, qui bénéficie dès lors du même droit de scolarité que les enfants de ressortissants nationaux de l’État membre d’emploi[78].


Artikel 194bis wordt aangepast zodat de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof onder dezelfde voorwaarden kunnen benoemd worden tot substituut-procureur des Konings, toegevoegd substituut-procureur des Konings, substituut-arbeidsauditeur of toegevoegd substituut-arbeidsauditeur.

L'article 194bis du Code judiciaire est adapté de telle manière que les référendaires près la Cour de cassation et les référendaires près la Cour constitutionnelle puissent être nommés aux mêmes conditions substitut du procureur du Roi, substitut du procureur du Roi de complément, substitut de l'auditeur du travail ou substitut de l'auditeur du travail de complément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 194bis wordt aangepast zodat de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof onder dezelfde voorwaarden kunnen benoemd worden tot substituut-procureur des Konings, toegevoegd substituut-procureur des Konings, substituut-arbeidsauditeur of toegevoegd substituut-arbeidsauditeur.

L'article 194bis du Code judiciaire est adapté de telle manière que les référendaires près la Cour de cassation et les référendaires près la Cour constitutionnelle puissent être nommés aux mêmes conditions substitut du procureur du Roi, substitut du procureur du Roi de complément, substitut de l'auditeur du travail ou substitut de l'auditeur du travail de complément.


Artikel 1 voorziet in de bevoegdheden van het Hof van Justitie in dezelfde bewoordingen en onder dezelfde voorwaarden als het eerste Protocol.

L'article 1 institue la compétence de la Cour de justice dans les termes et les conditions prévus par le premier Protocole.


Artikel 1 voorziet in de bevoegdheden van het Hof van Justitie in dezelfde bewoordingen en onder dezelfde voorwaarden als het eerste Protocol.

L'article 1 institue la compétence de la Cour de justice dans les termes et les conditions prévus par le premier Protocole.


Indien de “ mobiele gerechtelijke interventieploegen (MGIP) “ niet meer onder dezelfde vorm bestaan zoals ze destijds werden georganiseerd door de heer auditeur generaal bij het Militair Hof, de bevoegdheid toegekend aan de heer federaal procureur inzake feiten gepleegd door militairen in het buitenland, ingevolge artikel 144quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, verantwoordt daarentegen het behoud van een politie structuur in staat om onderzoeken uit te voeren op alle plaatsen waar Belgische troepen zijn ontplooid.

Si les " équipes judiciaires mobiles d'intervention (EJMI)" n'existent plus dans la forme où elles étaient organisées par M. l'auditeur général près la Cour militaire, la compétence confiée par l'article 144quinquies du Code judiciaire à M. le Procureur fédéral à l'égard des faits commis par des militaires à l'étranger justifie en revanche le maintien d'une structure policière apte à mener des enquêtes partout où des troupes sont déployées.


Onder dezelfde voorwaarden kan ook het Hof besluiten zijn behandeling te schorsen; de procedure voor het Gerecht vindt dan doorgang.

Dans les mêmes conditions, la Cour peut également décider de suspendre la procédure dont elle est saisie; dans ce cas, la procédure devant le Tribunal se poursuit.


De beperkte bevoegdheid van het Europese Hof van Justitie houdt het risico in dat zeer belangrijke en gevoelige zaken zoals de toegang tot de rechter of asielrechten niet overal in Europa onder dezelfde rechterlijke controle staan of niet overal op dezelfde manier worden toegepast.

S’agissant de la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes , des matières hautement importantes et sensibles telles que l’accès à la justice ou le droit d’asile risquent de ne pas bénéficier du même contrôle juridictionnel ou d’une application uniforme dans toute l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : onder dezelfde voorwaarden     hof onder dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof onder dezelfde' ->

Date index: 2023-05-29
w