Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof mag leiden » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe heeft er grote twijfels over dat deze bepaling het proportionaliteitsbeginsel in acht neemt en ook de regel van artikel 6 van het EVRM, namelijk dat de drempels die worden opgebouwd niet tot een grote moeilijkheidsgraad voor de toegang tot een rechtbank of een hof mag leiden.

M. Hugo Vandenberghe doute fort que cette disposition respecte le principe de proportionnalité et la règle énoncée à l'article 6 de la CEDH, selon laquelle les seuils qui sont instaurés ne peuvent pas conduire à une grande difficulté d'accès aux juridictions.


De heer Hugo Vandenberghe heeft er grote twijfels over dat deze bepaling het proportionaliteitsbeginsel in acht neemt en ook de regel van artikel 6 van het EVRM, namelijk dat de drempels die worden opgebouwd niet tot een grote moeilijkheidsgraad voor de toegang tot een rechtbank of een hof mag leiden.

M. Hugo Vandenberghe doute fort que cette disposition respecte le principe de proportionnalité et la règle énoncée à l'article 6 de la CEDH, selon laquelle les seuils qui sont instaurés ne peuvent pas conduire à une grande difficulté d'accès aux juridictions.


De grondwettelijke opdracht van het Arbitragehof mag/kan er niet toe leiden de Kamer de bevoegdheid te ontzeggen de begroting van het Hof vast te stellen en diens rekeningen te onderzoeken en goed te keuren.

La mission constitutionnelle de la Cour d'arbitrage ne doit/ne peut pas avoir pour effet de dénier à la Chambre le pouvoir d'arrêter le budget de ladite Cour et d'examiner et approuver les comptes de celle-ci.


Zij leiden daaruit af dat België de bescherming die is toegekend op de dag waarop dat Verdrag is ondertekend (volgens de Raad van State) of bekrachtigd (volgens het Arbitragehof en het Hof van Cassatie) niet mag terugschroeven.

Ils en déduisent que la Belgique se voit interdire tout retour en arrière dans le niveau de protection que ce droit avait acquis au jour de la signature dudit Pacte (position du Conseil d'État), ou de sa ratification (position de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation).


9. stelt dat de opname van het Handvest van de grondrechten niet mag leiden tot interpretatieproblemen en overlapping van bevoegdheden tussen Hongaarse rechtbanken, het constitutioneel hof en het Europees Hof van Justitie, en geen verandering teweeg mag brengen in de rangorde van juridische verplichtingen ingevolge de diverse internationale rechtsinstrumenten;

9. rappelle que l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux ne doit pas poser de problèmes d'interprétation et de chevauchement de compétences entre les tribunaux nationaux, la Cour constitutionnelle et la Cour européenne de justice et ne doit pas modifier la hiérarchie des obligations légales découlant des divers instruments juridiques internationaux;


8. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten om te verzekeren dat de opname van het Handvest van de grondrechten niet mag leiden tot interpretatieproblemen en overlapping van bevoegdheden tussen Hongaarse rechtbanken, het constitutioneel hof en het Europees Hof van Justitie;

8. demande aux autorités hongroises de veiller à ce que l'intégration de la Charte des droits fondamentaux ne pose pas de problèmes d'interprétation et ne donne pas lieu à des chevauchements de compétences entre les tribunaux nationaux, la Cour constitutionnelle et la Cour de justice européenne;


2. Uit het onderling verband van de artikelen 288, vijfde lid, 289, 290, 328, 330 en 377 is af te leiden dat een griffiebeambte, wanneer hem opdracht is gegeven om het ambt van (adjunct)-griffier te vervullen, hij de daaraan verbonden gerechtelijke ambtsverplichtingen niet mag vervullen alvorens in handen van de eerste voorzitter van het hof of de voorzitter van de rechtbank de bij artikel 2, decreet van 20 juli 1831, voorgeschreven eed te hebben afgelegd.

2. Le lien existait entre les articles 288, alinéa 5, 289, 290, 328, 330 et 377 permet de déduire qu'un employé au greffe chargé de remplir les fonctions de greffier (adjoint), ne peut remplir les obligations judiciaires de sa fonction avant d'avoir presté, entre les mains du premier président de la cour ou du président du tribunal, le serment prescrit à l'article 2 du décret du 20 juillet 1831.


2. dringt er bij de secretaris-generaal van de Raad van Europa op aan om aan het Comité van ministers een voorstel voor te leggen om de in artikel 8 van het EVRM gegarandeerde bescherming van het privé-leven aan te passen aan de moderne communicatiemethoden en afluistermogelijkheden; meent dat dit dient te geschieden in een aanvullend protocol of tezamen met de regeling van de databescherming in het kader van een herziening van het Databeschermingsverdrag, onder de voorwaarde dat dit niet mag leiden tot een vermindering van het door het Hof van Justitie ontwikkelde niveau van rechtsbescherming, noch tot een vermindering van de flexibili ...[+++]

2. invite le Secrétaire général du Conseil de l'Europe à proposer au comité des Ministres de déterminer s'il serait opportun d'adapter la protection de la vie privée garantie à l'article 8 de la Convention relative aux droits de l'homme aux méthodes de communication et aux possibilités d'interception modernes, et ce dans un protocole additionnel ou dans le contexte de la réglementation relative à la protection des données, dans le cadre d'une révision de la Convention afférente, étant entendu que cela ne saurait déboucher sur un abaissement du niveau de protection assuré par la Cour européenne des droits de l'homme ni sur une réduction d ...[+++]


1. Bij de secretaris-generaal van de Raad van Europa wordt erop aangedrongen aan het Comité van ministers een voorstel voor te leggen over de aanpassing van de in artikel 8 van het EVRM gegarandeerde bescherming van het privé-leven aan de moderne communicatiemethoden en afluistermogelijkheden, het EP meent dat dit dient te geschieden in een aanvullend protocol of tezamen met de regeling van de databescherming in het kader van een herziening van het Databeschermingsverdrag, onder de voorwaarde dat dit niet mag leiden tot een vermindering van het door het Hof van Justitie ontwikkelde niveau van rechtsbescherming, noch tot een vermindering ...[+++]

1. le Secrétaire général du Conseil de l'Europe est invité à soumettre au comité des ministres une proposition d'adaptation de la protection de la vie privé garantie à l'article 8 de la Convention relative aux droits de l'homme aux méthodes de communication et aux possibilités d'interception modernes, et ce dans un protocole additionnel ou dans le contexte de la réglementation relative à la protection des données, dans le cadre d'une révision de la Convention afférente, étant entendu que cela ne saurait déboucher sur un abaissement du niveau de protection assuré par la Cour des droits de l'homme ni sur une réduction de la souplesse néces ...[+++]


2. dringt er bij de secretaris-generaal van de Raad van Europa op aan om aan het Comité van ministers een voorstel voor te leggen om de in artikel 8 van het EVRM gegarandeerde bescherming van het privé-leven aan te passen aan de moderne communicatiemethoden en afluistermogelijkheden; meent dat dit dient te geschieden in een aanvullend protocol of tezamen met de regeling van de databescherming in het kader van een herziening van het Databeschermingsverdrag, onder de voorwaarde dat dit niet mag leiden tot een vermindering van het door het Hof van Justitie ontwikkelde niveau van rechtsbescherming, noch tot een vermindering van de flexibili ...[+++]

2. invite le Secrétaire général du Conseil de l'Europe à proposer au comité des ministres de déterminer s'il serait opportun d'adapter la protection de la vie privée garantie à l'article 8 de la Convention relative aux droits de l'homme aux méthodes de communication et aux possibilités d'interception modernes, et ce dans un protocole additionnel ou dans le contexte de la réglementation relative à la protection des données, dans le cadre d'une révision de la Convention afférente, étant entendu que cela ne saurait déboucher sur un abaissement du niveau de protection assuré par la Cour des droits de l'homme ni sur une réduction de la souple ...[+++]




D'autres ont cherché : hof mag leiden     niet toe leiden     zij leiden     niet mag leiden     leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof mag leiden' ->

Date index: 2022-05-27
w