Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arrest HvJ EG
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van beroep
HvJ
HvJEG
Operationeel directeur van een rechtbank
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechtbankmanager
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof

Vertaling van "hof immuniteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Gemeenschappelijk Hof van Beroep (Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten)

Protocole sur les privilèges et immunités de la Cour d'appel commune


Verdrag inzake de privileges en immuniteiten van het Internationale Hof voor het recht van de zee

Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer


Protocol 7 inzake de rechtsmacht, voorrechten en immuniteiten van het EVA-Hof

Protocole 7 sur la capacité juridique, les privilèges et immunités de la Cour AELE


Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême






operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn is van toepassing onverminderd de bepalingen betreffende de opheffing van de immuniteiten van het VWEU, van Protocol nr. 3 betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie en van Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, gehecht aan het VWEU en aan het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), alsmede van de teksten ter uitvoering daarvan, of soortgelijke bepalingen in het nationaal recht.

La présente directive s'applique sans préjudice des dispositions sur la levée des immunités prévues par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le protocole no 3 sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne et le protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne annexés au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et au traité sur l'Union européenne ainsi que les textes pris pour leur application, ou de dispositions similaires intégrées dans le droit national.


b. Geschillen waarbij in dit Verdrag bedoelde personen betrokken zijn die uit hoofde van hun officiële positie of functie in verband met het Hof immuniteiten genieten, indien van deze immuniteiten geen afstand is gedaan.

b) Des différends mettant en cause toute personne visée dans le présent Accord qui jouit d'une immunité en raison de sa situation officielle ou de ses fonctions auprès de la Cour, sauf si cette immunité a été levée.


b. Geschillen waarbij in dit Verdrag bedoelde personen betrokken zijn die uit hoofde van hun officiële positie of functie in verband met het Hof immuniteiten genieten, indien van deze immuniteiten geen afstand is gedaan.

b) Des différends mettant en cause toute personne visée dans le présent Accord qui jouit d'une immunité en raison de sa situation officielle ou de ses fonctions auprès de la Cour, sauf si cette immunité a été levée.


België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat daarbij om een akkoord over de zetel, over een akkoord betreffende de verhoudingen tussen het Hof en de Organisatie van de Verenigde Naties, over een ontwerp van procedure- en bewijsreglement, over een ontwerp van reglement van het Hof, over een ontwerp van overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten, over een ontwerp van financieel akkoord, over een ontwerp van eerste begroting van het Hof, over een ontwerp houdende definitie van de bestanddelen van de misdaden die onder de bevoegdheid van het Hof ressorteren, over een ontwerp van reglement van de Vergadering van de Verdragsluitende Staten en over een ontwerp van omschri ...[+++]

Il s'agit d'un accord de siège, d'un accord organisant les relations entre la Cour et l'Organisation des Nations Unies, d'un projet de règlement de procédure et de preuves, d'un projet de règlement de la Cour, d'un projet de Convention sur les privilèges et les immunités, d'un projet d'accord financier, d'un projet de premier budget de la Cour, d'un projet de définition des éléments constitutifs des crimes relevant de la compétence de la Cour, d'un projet de règlement de l'Assemblée des Etats parties et d'un projet de définition du crime d'agression.


Het gaat daarbij om een akkoord over de zetel, over een akkoord betreffende de verhoudingen tussen het Hof en de Organisatie van de Verenigde Naties, over een ontwerp van procedure- en bewijsreglement, over een ontwerp van reglement van het Hof, over een ontwerp van overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten, over een ontwerp van financieel akkoord, over een ontwerp van eerste begroting van het Hof, over een ontwerp houdende definitie van de bestanddelen van de misdaden die onder de bevoegdheid van het Hof ressorteren, over een ontwerp van reglement van de Vergadering van de Verdragsluitende Staten en over een ontwerp van omschri ...[+++]

Il s'agit d'un accord de siège, d'un accord organisant les relations entre la Cour et l'Organisation des Nations Unies, d'un projet de règlement de procédure et de preuves, d'un projet de règlement de la Cour, d'un projet de Convention sur les privilèges et les immunités, d'un projet d'accord financier, d'un projet de premier budget de la Cour, d'un projet de définition des éléments constitutifs des crimes relevant de la compétence de la Cour, d'un projet de règlement de l'Assemblée des Etats parties et d'un projet de définition du crime d'agression.


3. De substituut-griffier, het personeel van de diensten van de aanklager en het personeel van de griffie genieten de voorrechten, immuniteiten en faciliteiten vereist voor de uitoefening van hun taak conform de overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Hof.

3. Le Greffier adjoint, le personnel du Bureau du Procureur et le personnel du Greffe jouissent des privilèges, immunités et facilités nécessaires à l'exercice de leurs fonctions, conformément à l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour.


8. De bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie die van toepassing zijn op de rechters van het Hof van Justitie van de Europese Unie gelden ook voor de leden van de Rekenkamer.

8. Les dispositions du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne qui sont applicables aux juges de la Cour de justice de l'Union européenne sont également applicables aux membres de la Cour des comptes.


De artikelen 11 tot en met 14 en artikel 18 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie zijn van toepassing op de rechters, de griffier en de toegevoegde rapporteurs van, alsmede op de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, onverminderd de bepalingen van de voorgaande alinea's nopens de vrijstelling van rechtsvervolging van de rechters.

Les articles 11 à 14 et l'article 17 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne sont applicables aux juges, aux avocats généraux, au greffier et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union européenne, sans préjudice des dispositions relatives à l'immunité de juridiction des juges qui figurent aux alinéas précédents.


toegang tot en bekrachtiging van de Overeenkomst betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Hof aanmoedigen.

encouragent l’adhésion et la ratification de l’accord sur les privilèges et immunités de la Cour




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof immuniteiten' ->

Date index: 2022-03-10
w