Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof heeft duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale rechterlijke instantie die zich tot het Hof heeft gewend

juridiction nationale qui saisit la Cour


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft duidelijk bevestigd dat besluiten betreffende de sluiting van externe visserijovereenkomsten volledig vallen binnen het toepassingsgebied van artikel 43, lid 2, van het VWEU. Bijgevolg wordt het Parlement verzocht een bindend advies uit te brengen en niet louter een gewoon advies, zodat zijn goedkeuring vereist is.

La Cour a clairement confirmé que les décisions relatives à la conclusion d'accords de pêche externes entrent pleinement dans le champ d'application de l'article 43, paragraphe 2, du TFUE.


Het Hof heeft duidelijk gesteld dat dit niet mogelijk was, maar het gaf de wetgever een termijn van 4 jaar om het aan de orde gestelde probleem op te lossen.

La Cour a clairement affirmé que c'était impossible, mais elle a laissé au législateur un délai de quatre ans pour résoudre le problème soulevé.


Het Hof heeft de optiek van het openbaar belang aanvaard en heeft heel duidelijk gesteld dat het recht op een openbaar proces ook een recht van het publiek is, niet alleen van partijen.

Il s'agissait, plus précisément, de savoir si les témoins peuvent être entendus à huis clos. La cour a accepté le principe de l'intérêt public et a posé très clairement que le droit à un procès public est un droit, non seulement un droit des parties mais aussi du public en général.


Het Hof heeft de optiek van het openbaar belang aanvaard en heeft heel duidelijk gesteld dat het recht op een openbaar proces ook een recht van het publiek is, niet alleen van partijen.

Il s'agissait, plus précisément, de savoir si les témoins peuvent être entendus à huis clos. La cour a accepté le principe de l'intérêt public et a posé très clairement que le droit à un procès public est un droit, non seulement un droit des parties mais aussi du public en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft gewezen op het volgende : « Wanneer de wetgever het mogelijk maakt dat gegevens in verband met de persoonlijke levenssfeer het voorwerp uitmaken van geheime maatregelen, die aan de controle van de betrokken personen alsook van het publiek ontsnappen, dan moet de wet zelf, in tegenstelling tot de administratieve praktijk waarmee zij gepaard gaat, de omvang van de aan de bevoegde overheid toegekende beoordelingsbevoegdheid vrij duidelijk definiëren — rekening houdend met het nagestreefde doel — om het individu op gepaste wijze tegen willekeur ...[+++]

Ainsi a-t-elle rappelé que « Lorsque le législateur permet que des données qui concernent la vie privée fassent l'objet de mesures secrètes, la loi elle-même — par opposition avec la pratique administrative dont elle s'accompagne — doit définir l'étendue du pouvoir d'appréciation de l'autorité compétente avec assez de netteté — compte tenu du but poursuivi — pour fournir à l'individu une protection adéquate contre l'arbitraire.


Het Hof heeft duidelijk gesteld dat de parallelle uitvaardiging van een richtlijn en een kaderbesluit, zoals voorheen gebeurde, niet langer kan.

La Cour a fait savoir de manière très claire que l’adoption parallèle d’une directive et d’une décision-cadre, comme ce fut le cas par le passé, n’est plus possible.


Het Hof heeft duidelijk gemaakt dat er binnen een "redelijke termijn" een nieuwe verordening moet worden vastgesteld, maar voorlopig mag de hervorming van 2004 nog worden toegepast totdat de nieuwe regeling is ingevoerd.

La Cour a clairement indiqué qu’une nouvelle réglementation devra être adoptée dans un «délai raisonnable», mais dans l’intervalle, la réforme de 2004 pourra rester d’application jusqu’à la mise en place du nouveau régime.


Daarom moet een evenwicht worden gevonden en dat komt ook duidelijk tot uiting in beide uitspraken van het Hof van Justitie. Het Hof heeft enerzijds begrip voor het concept “openbaar belang”, zoals dit wordt gewaarborgd door de nationale tradities, en het Hof verdedigt dat concept ook, maar anderzijds heeft het bezwaren tegen onevenredige maatregelen, die uiteindelijk de burgers benadelen.

Je pense que ce qui est nécessaire dans cet équilibre est énoncé clairement dans les deux arrêts de la Cour qui, d’une part, comprend et défend le concept d’intérêt public, tel que protégé par les traditions nationales, et, d’autre part, formule des objections à l’encontre des mesures disproportionnées qui, en dernière analyse, sont prises au détriment du citoyen.


Het Hof heeft duidelijk gezegd dat de overheidsmaatregel geschikt moet zijn om de nagestreefde doelstelling te bereiken en in overeenstemming moet zijn met het proportionaliteitsprincipe, wat betekent dat de maatregel niet verder mag gaan dan nodig is om de doelstelling te bereiken.

La Cour a clairement indiqué que la mesure en question prise par l'État doit être de nature à réaliser l'objectif poursuivi et respecter le principe de proportionnalité, ce qui signifie qu'elle ne doit pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif.


- Het is zeer duidelijk dat de meerderheid nu toegevingen doet op een domein waarop Vlaanderen juridisch gelijk heeft. Het Grondwettelijk Hof heeft geoordeeld dat het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde ongrondwettelijk is.

- Il est clair que la majorité fait des concessions concernant des éléments juridiquement acquis par la Flandre : la Cour constitutionnelle a déclaré inconstitutionnelle la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.




Anderen hebben gezocht naar : hof heeft duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof heeft duidelijk' ->

Date index: 2022-09-02
w