Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof hebben ingestemd " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe antwoordt dat de voorzitters van het Grondwettelijk Hof hebben ingestemd met het voorstel van bijzondere wet en dus ook met de erin opgenomen uitzondering van de acte clair.

M. Vandenberghe répond que les présidents de la Cour constitutionnelle ont adhéré à la proposition de loi spéciale et donc aussi à l'exception de l'acte clair qu'elle comprend.


De heer Vandenberghe antwoordt dat de voorzitters van het Grondwettelijk Hof hebben ingestemd met het voorstel van bijzondere wet en dus ook met de erin opgenomen uitzondering van de acte clair.

M. Vandenberghe répond que les présidents de la Cour constitutionnelle ont adhéré à la proposition de loi spéciale et donc aussi à l'exception de l'acte clair qu'elle comprend.


Het is niet uit te leggen dat, terwijl alle andere instellingen hebben ingestemd met een vermindering van het personeelsbestand van ongeveer 5 % en ongeveer 0,5 % op hun begrotingen besparen, het Hof zijn begroting zonder enige rechtvaardiging flink kan verhogen.

Par ailleurs, il est incompréhensible que, dans toutes les autres institutions, il y ait un accord pour réduire de près de 5% le nombre de fonctionnaires et imposer des coupes budgétaires qui avoisinent 0,5% de leur budget et que la Cour de justice, à l'inverse, voie son budget augmenter radicalement sans aucune justification.


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen „gadeslaan”; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding uit protest tegen h ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé qu'elles ne participeraient pas aux électi ...[+++]


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen "gadeslaan"; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding uit protest tegen he ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé qu'elles ne participeraient pas aux électi ...[+++]


In dat verband stelt het Hof trouwens vast dat er, vooraleer de bestreden bepalingen werden aangenomen, overleg heeft plaatsgevonden met de gemeenschappen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 5), dat op 13 december 2006 een samenwerkingsakkoord werd gesloten tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de organisatie en financiering van de ouderstage en dat hun wetgevende vergaderingen met dit samenwerkingsakkoord hebben ingestemd.

A cet égard, la Cour constate du reste qu'avant l'adoption des mesures attaquées, une concertation a eu lieu avec les communautés (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 5), qu'un accord de coopération a été conclu le 13 décembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune au sujet de l'organisation et du financement du stage parental et que les assemblées législatives respectives ont marqué leur assentiment à cet accord de coopération.


Volgens de overeenkomst die op 3 maart 1999 bij de Commissie werd aangemeld, heeft Ladbroke ermee ingestemd om alle vorderingen bij het Gerecht van eerste aanleg en het Hof van Justitie, alsook de klachten bij de Commissie welke betrekking hebben op de activiteiten van PMU, in te trekken.

Conformément à l'accord notifié à la Commission le 3 mars 1999, Ladbroke a accepté de retirer les recours qu'il avait formés devant le Tribunal de première instance et la Cour de justice ainsi que les plaintes qu'il avait déposées auprès de la Commission concernant les activités du PMU.


(1) Door de ratificatie van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER-Overeenkomst) en van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie (hierna "Toezichtovereenkomst" te noemen) hebben de EVA-Staten ingestemd met de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit.

1) En ratifiant l'accord sur l'Espace économique européen (accord EEE) et l'accord entre les États de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice (accord Surveillance et Cour de justice), les États de l'AELE sont convenus d'instituer une Autorité de surveillance.


Ons Hof van Cassatie besliste in 1978 nog dat het medisch beroepsgeheim van openbare orde is en dat de geneesheer er niet van wordt ontheven door de omstandigheid dat de zieke zou hebben ingestemd met het verspreiden van het door hem aan de geneesheer gedane confidenties.

Notre Cour de cassation décidait encore en 1978 que le secret médical était d'ordre public et que le médecin n'en était pas exempté par le fait que le malade aurait consenti à la divulgation des confidences faites au médecin.


De parlementsleden hebben niet ingestemd met dat amendement omdat het ertoe strekte het begrip «familiekring» uit te breiden tot scholen, VZW's enz. en deze uitzondering op het auteursrecht strikt moet worden uitgelegd. c) Rechtspraak De strikte interpretatie van artikel 22, § 1, 3°, van voornoemde wet van 30 juni 1994 is onlangs bevestigd door het Hof van Cassatie.

Les parlementaires n'ont pas marqué leur accord sur cet amendement aux motifs qu'il tendait à élargir la notion de «cercle de famille» aux écoles, ASBL, etc. et que cette exception au droit d'auteur doit rester de stricte interprétation. c) Jurisprudence L'interprétation stricte de l'article 22, § 1er, 3°, de la loi précitée du 30 juin 1994 a récemment été confirmée par la Cour de cassation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof hebben ingestemd' ->

Date index: 2022-05-07
w