Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof brengt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het mogelijk maakt de zaken te selecteren die het voordeel ervan kunnen genieten, en dat een systeem dat erin voorziet alleen aan aanvragers wier voorziening een redelijke kans op succes heeft, openbare gelden als juridische bijstand toe te kennen, op zich niet als willekeurig zou kunnen worden aangemerkt [...] ' (EHRM, Pedro Ramos t. Zwitserland, 14 oktober 2010, § 41).

La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide judiciaire qu'aux demandeurs dont le pourvoi a une chance raisonnable de succès ne saurait en soi être qualifié d'arbitraire [...]' (CEDH, Pedro Ramos c. Suisse, 14 octobre 2010, § 41).


« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het mogelijk maakt de zaken te selecteren die het voordeel ervan kunnen genieten, en dat een systeem dat erin ...[+++]

« La Convention n'oblige pas à accorder l'aide judiciaire dans toutes les contestations en matière civile. En effet, il y a une nette distinction entre les termes de l'article 6 § 3 c), qui garantit le droit à l'aide judiciaire gratuite à certaines conditions dans les procédures pénales, et ceux de l'article 6 § 1, qui ne renvoie pas du tout à l'aide judiciaire. La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide ju ...[+++]


Dit brengt eveneens mee dat de rechterlijke macht in beginsel ook niet gebonden is door de interpretatie die het Grondwettelijk Hof geeft aan normen van internationaal of supranationaal recht, ongeacht de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof om aan te geven dat wetten, decreten of ordonnanties, in samenhang gelezen met bepalingen van internationaal of supranationaal recht, de Grondwet schenden (22) .

Il en résulte aussi que le pouvoir judiciaire n'est, en principe, pas davantage tenu par l'interprétation donnée par la Cour constitutionnelle à des normes de droit international ou supranational, indépendamment de la compétence de la Cour constitutionnelle pour indiquer selon quelle interprétation les lois, décrets ou ordonnances, lus en combinaison avec les dispositions du droit international ou supranational, violent la Constitution (22) .


Dit brengt eveneens mee dat de rechterlijke macht in beginsel ook niet gebonden is door de interpretatie die het Grondwettelijk Hof geeft aan normen van internationaal of supranationaal recht, ongeacht de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof om aan te geven dat wetten, decreten of ordonnanties, in samenhang gelezen met bepalingen van internationaal of supranationaal recht, de Grondwet schenden (22) .

Il en résulte aussi que le pouvoir judiciaire n'est, en principe, pas davantage tenu par l'interprétation donnée par la Cour constitutionnelle à des normes de droit international ou supranational, indépendamment de la compétence de la Cour constitutionnelle pour indiquer selon quelle interprétation les lois, décrets ou ordonnances, lus en combinaison avec les dispositions du droit international ou supranational, violent la Constitution (22) .


De eerbiediging van dit geheim brengt derhalve mede dat de opvattingen van de individuele juryleden niet ruchtbaar mogen worden en dat gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffende, niet aan de openbaarheid mogen worden prijsgegeven (arrest Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati, C-254/95 P, punt 24; zie eveneens arrest Gerecht van eerste aanleg van 27 maart 2003, Martínez Páramo e.a./Commissie, T-33/00, punt 44, en arrest Hendrickx/Raad, reeds aan ...[+++]

Le respect de ce secret s’oppose, dès lors, tant à la divulgation des attitudes prises par les membres individuels des jurys qu’à la révélation de tous les éléments ayant trait à des appréciations de caractère personnel ou comparatif concernant les candidats (arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati, C-254/95 P, point 24 ; voir aussi arrêts du Tribunal de première instance du 27 mars 2003, Martínez Páramo e.a./Commission, T-33/00, point 44, et Hendrickx/Conseil, précité, point 56).




Anderen hebben gezocht naar : hof brengt eveneens     verwijst het hof brengt eveneens     dit brengt     dit brengt eveneens     dit geheim brengt     zie eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof brengt eveneens' ->

Date index: 2024-08-24
w