Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier van de aanhangige zaken
Een zaak bij het Hof aanhangig maken
Tussenkomst in een voor het Hof aanhangig geding

Vertaling van "hof aanhangige zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussenkomst in een voor het Hof aanhangig geding

intervention à un litige pendant devant la Cour




dossier van de aanhangige zaken

dossier des affaires pendantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische ambassadeur bij het ministercomité van de Raad van Europa heeft laten weten dat het Comité wenst dat de procedure terugwerkt voor de bij het Hof aanhangige zaken.

L'ambassadeur de Belgique près le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a fait savoir que le Comité des ministres souhaitait que la procédure ait un effet rétroactif pour les affaires pendantes devant lui.


De Belgische ambassadeur bij het ministercomité van de Raad van Europa heeft laten weten dat het Comité wenst dat de procedure terugwerkt voor de bij het Hof aanhangige zaken.

L'ambassadeur de Belgique près le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a fait savoir que le Comité des ministres souhaitait que la procédure ait un effet rétroactif pour les affaires pendantes devant lui.


Volgens deze bepaling worden de aanhangige zaken die betrekking hebben op het internationaal humanitair recht, die op die datum aanhangig zijn en die reeds het voorwerp waren van een onderzoeksdaad, overgezonden aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie om de onttrekking aan het Belgische rechtscollege te bevelen.

Selon cette disposition, les affaires relatives au droit international humanitaire, pendantes à cette date et ayant déjà fait l'objet d'un acte d'instruction sont transférées au procureur général près la Cour de cassation en vue de prononcer le dessaisissement des juridictions belges.


Volgens deze bepaling worden de aanhangige zaken die betrekking hebben op het internationaal humanitair recht, die op die datum aanhangig zijn en die reeds het voorwerp waren van een onderzoeksdaad, overgezonden aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie om de onttrekking aan het Belgische rechtscollege te bevelen.

Selon cette disposition, les affaires relatives au droit international humanitaire, pendantes à cette date et ayant déjà fait l'objet d'un acte d'instruction sont transférées au procureur général près la Cour de cassation en vue de prononcer le dessaisissement des juridictions belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze regeling regulariseert men eigenlijk een bestaande feitelijke ongrondwettelijke toestand, in die zin dat het Grondwettelijk Hof wederrechtelijk in een aantal arresten reeds het federale loyauteitsbeginsel heeft aangevoerd om zaken die bij het Hof aanhangig waren te beslechten.

Ce régime vise en réalité à régulariser une situation de fait existante qui est contraire à la Constitution, en ce sens que la Cour constitutionnelle a abusivement invoqué le principe de la loyauté fédérale dans toute une série d'arrêts pour trancher des affaires dont elle avait été saisie.


Op grond van de inventaris die deze cel bijhield ben ik in staat om u het aantal zaken mede te delen die bij het gerecht aanhangig waren op 31 december 2014: Rechtbanken van eerste aanleg - FBB-stroom Italië : 63 - FBB-stroom Korea : 26 - FBB-stroom Uruguay : 24 Hoven van beroep - FBB-stroom Italië : 33 - FBB-stroom Korea : 3 - FBB-stroom Uruguay : 7 Hof van cassatie - FBB-stroom Italië : 7 - FBB-stroom Korea : 4 - FBB-stroom Uruguay : 5 De administratieve geschillen zijn thans afgesloten Die cijfers worden u bij wijze van uitzondering gegeven aangezien de Algemene Administra ...[+++]

C'est sur la base des inventaires tenus par cette cellule que je suis à même de vous fournir le nombre des affaires pendantes devant les juridictions au 31 décembre 2014: Tribunaux de première instance - circuit QFIE Italie : 63 - circuit QFIE Corée : 26 - circuit QFIE Uruguay : 24 Cours d'appel - circuit QFIE Italie : 33 - circuit QFIE Corée : 3 - circuit QFIE Uruguay : 7 Cour de cassation - circuit QFIE Italie : 7 - circuit QFIE Corée : 4 - circuit QFIE Uruguay : 5 Le contentieux administratif est à présent clôturé.


Op grond van de inventaris die deze cel bijhield ben ik in staat om u het aantal zaken mede te delen die bij het gerecht aanhangig waren op 31 december 2014: * rechtbanken van eerste aanleg - FBB-stroom Italië: 63 - FBB-stroom Korea: 26 - FBB-stroom Uruguay: 24 * hoven van beroep - FBB-stroom Italië: 33 - FBB-stroom Korea: 3 - FBB-stroom Uruguay: 7 * hof van cassatie - FBB-stroom Italië: 7 - FBB-stroom Korea: 4 - FBB-stroom Uruguay: 5 De administratieve geschillen zijn thans afgesloten.

C'est sur la base des inventaires tenus par cette cellule que je suis à même de vous fournir le nombre des affaires pendantes devant les juridictions au 31 décembre 2014: * tribunaux de première instance - circuit QFIE Italie: 63 - circuit QFIE Corée: 26 - circuit QFIE Uruguay: 24 * cours d'appel - circuit QFIE Italie: 33 - circuit QFIE Corée: 3 - circuit QFIE Uruguay: 7 * cour de cassation - circuit QFIE Italie: 7 - circuit QFIE Corée: 4 - circuit QFIE Uruguay: 5 Le contentieux administratif est à présent clôturé.


De toegevoegde rapporteurs kunnen overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vast te stellen bepalingen worden geroepen om deel te nemen aan het onderzoek van de bij het Hof aanhangige zaken en om de rechter-rapporteur bij te staan.

Les rapporteurs adjoints peuvent être appelés, dans les conditions qui seront déterminées par le règlement de procédure, à participer à l'instruction des affaires dont la Cour est saisie et à collaborer avec le juge rapporteur.


Het Reglement voor de procesvoering van 19 juni 1991, dat thans van kracht is, weerspiegelt nog steeds het aanvankelijke overwicht van de rechtstreekse beroepen, terwijl in feite het merendeel van deze beroepen thans onder de bevoegdheid van het Gerecht valt en de prejudiciële verwijzingen van de rechterlijke instanties van de lidstaten in aantal de belangrijkste categorie van zaken zijn die bij het Hof aanhangig worden gemaakt.

Le règlement de procédure du 19 juin 1991, actuellement en vigueur, reflète toujours la prépondérance initiale des recours directs alors que, dans les faits, la plupart de ces recours relèvent aujourd'hui de la compétence du Tribunal et que les renvois formés à titre préjudiciel par les juridictions des États membres représentent, quantitativement, la première catégorie d'affaires soumises à la Cour.


Voor de duidelijkheid worden dus in een inleidende titel de procedurele bepalingen opgenomen die alle bij het Hof aanhangig gemaakte zaken gemeen hebben.

Dans un souci de clarification, il y a dès lors lieu de rassembler dans un titre liminaire les dispositions procédurales communes à l'ensemble des affaires dont la Cour est saisie.




Anderen hebben gezocht naar : dossier van de aanhangige zaken     hof aanhangige zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof aanhangige zaken' ->

Date index: 2021-01-27
w