Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "hoezeer we werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben net gezien hoezeer de Commissie streeft naar het communautariseren en homogeniseren van de controle, en het zou dan ook onbegrijpelijk zijn als dit beleid door middel van andere regelingen juist gesplitst en gefragmenteerd werd en er verschillende spelregels werden gemaakt voor hetzelfde spel, afhankelijk van waar het gespeeld wordt.

La Commission, comme nous venons de l’entendre, dit être toute acquise à la communautarisation et à l’harmonisation du contrôle. Comment dès lors expliquer que les mesures restantes servent, au contraire, à démanteler et à fragmenter ce contrôle? Comment expliquer aussi la création de différentes règles pour la même activité, en fonction de l’endroit où celle-ci est menée?


We hebben net gezien hoezeer de Commissie streeft naar het communautariseren en homogeniseren van de controle, en het zou dan ook onbegrijpelijk zijn als dit beleid door middel van andere regelingen juist gesplitst en gefragmenteerd werd en er verschillende spelregels werden gemaakt voor hetzelfde spel, afhankelijk van waar het gespeeld wordt.

La Commission, comme nous venons de l’entendre, dit être toute acquise à la communautarisation et à l’harmonisation du contrôle. Comment dès lors expliquer que les mesures restantes servent, au contraire, à démanteler et à fragmenter ce contrôle? Comment expliquer aussi la création de différentes règles pour la même activité, en fonction de l’endroit où celle-ci est menée?


Vanaf deze plek wil ik u graag vertellen hoe goed de vergaderingen van het Europees Parlement in Cancún zijn ontvangen, en hoezeer we werden gesteund door sommige van de ontwikkelingslanden.

À ce stade, je dois dire que les réunions du Parlement européen à Cancun ont été particulièrement bien perçues, et que nous avons été particulièrement bien soutenus par certains pays en développement.


Ik heb vandaag al een verklaring afgelegd over Wit-Rusland en ik volg de gebeurtenissen voorafgaand aan de verkiezingen daar natuurlijk op de voet. In die verklaring heb ik ook gezegd hoezeer ik het betreur dat de afgevaardigden van het Europees Parlement niet toegelaten werden, omdat men hun geen visa wilde geven. Natuurlijk bent u wat ons betreft altijd welkom, dat spreekt voor zich en dat hoef ik u niet te vertellen: u kent mij immers als iemand die altijd rekening houdt met waarnemingsmissies van de EU, ze ondersteunt en welbescho ...[+++]

J’ai également déjà émis une déclaration aujourd’hui sur le Belarus, dans laquelle je dis suivre naturellement les événements précédant les élections et où j’ai également exprimé mon profond regret à la suite de la non-admission des parlementaires qui s’étaient vus refuser un visa; ils sont bien entendu toujours les bienvenus, cela va sans dire, et vous devriez le savoir, dans la mesure où je suis pleinement favorable aux missions d’observateurs européens et où je m’efforce en fait de les renforcer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terroristische aanslagen die in september 2001 in New York en in oktober 2002 op Bali werden gepleegd, hebben op tragische wijze aangetoond hoezeer terrorisme een wereldwijde bedreiging vormt.

Les attentats terroristes perpétrés en septembre 2001, à New York, et en octobre 2002, à Bali, sont la preuve tragique de la nature mondiale du terrorisme.


De terroristische aanslagen die in september 2001 in New York en in oktober 2002 op Bali werden gepleegd, hebben op tragische wijze aangetoond hoezeer terrorisme een wereldwijde bedreiging vormt.

Les attentats terroristes perpétrés en septembre 2001, à New York, et en octobre 2002, à Bali, sont la preuve tragique de la nature mondiale du terrorisme.


2. laakt het feit dat oppositiekandidaten werden geïntimideerd en vastgehouden en zegt nogmaals hoezeer het eraan hecht dat de macht zonder geweld en door middel van vrije en transparante verkiezingen wordt veroverd;

2. condamne les intimidations et arrestations des candidats d'opposition et réaffirme son attachement à la voie pacifique de conquête du pouvoir par des élections libres et transparentes;




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     hoezeer we werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoezeer we werden' ->

Date index: 2022-10-20
w