Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel zij dat uiterlijk 22 juli 2013 moesten » (Néerlandais → Français) :

Tot nu toe hebben Polen en Spanje deze richtlijn nog niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk 22 juli 2013 moesten doen.

À ce jour, la Pologne et l'Espagne n'ont pas transposé intégralement cette directive en droit national bien qu'elles aient été tenues de le faire avant le 22 juillet 2013.


De lidstaten moesten de wijzingen uiterlijk in juni 2013 doorvoeren, met uitzondering van de bepalingen betreffende beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, waarvoor de uiterste termijn juli 2013 was.

Les États membres étaient tenus de transposer la directive révisée au plus tard en juin 2013, à l’exception des dispositions relatives aux gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, pour lesquelles le délai était fixé au mois de juillet 2013.


De lidstaten moesten uiterlijk op de datum van toetreding van Kroatië (1 juli 2013), de desbetreffende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vaststellen en bekendmaken.

Les États membres devaient adopter et publier les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires à cet effet au plus tard à la date d’adhésion de la Croatie (1 juillet 2013).


De genoemde lidstaten hebben de richtlijn echter nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 22 juli 2013 hadden moeten doen.

À ce jour, l’ensemble des États membres précités ne l’ont cependant pas pleinement transposée en droit interne, alors qu’ils étaient tenus de le faire pour le 22 juillet 2013.


De lidstaten moesten de nodige bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 22 augustus 2013 aan deze richtlijn te voldoen.

Les États membres devaient adopter les dispositions législatives nécessaires pour se conformer à cette directive le 22 août 2013 au plus tard.


4. Abi-beheerders die abi’s van het closed-end-type beheren waarvan de inschrijvingsperiode voor beleggers is gesloten vóór de inwerkingtreding van de richtlijn en die zijn opgericht voor een periode die uiterlijk drie jaar na 22 juli 2013 afloopt, mogen deze abi’s evenwel voort blijven beheren zonder aan deze richtlijn te hoeven voldoen, met uitzondering van artikel 22 en, indien van toepa ...[+++]

4. Les gestionnaires, dans la mesure où ils gèrent des FIA de type fermé dont la période de souscription pour les investisseurs s’est terminée avant l’entrée en vigueur de la présente directive et sont constitués pour une période expirant au plus tard trois ans après le 22 juillet 2013 peuvent toutefois continuer à gérer de tels FIA sans devoir satisfaire à la présente directive à l’exception de son article 22 et, le cas échéant, de ses articles 26 à 30 ou de soumettre une demande en vue d’obtenir un agrément au titre de la présente d ...[+++]


4. Abi-beheerders die abi’s van het closed-end-type beheren waarvan de inschrijvingsperiode voor beleggers is gesloten vóór de inwerkingtreding van de richtlijn en die zijn opgericht voor een periode die uiterlijk drie jaar na 22 juli 2013 afloopt, mogen deze abi’s evenwel voort blijven beheren zonder aan deze richtlijn te hoeven voldoen, met uitzondering van artikel 22 en, indien van toepa ...[+++]

4. Les gestionnaires, dans la mesure où ils gèrent des FIA de type fermé dont la période de souscription pour les investisseurs s’est terminée avant l’entrée en vigueur de la présente directive et sont constitués pour une période expirant au plus tard trois ans après le 22 juillet 2013 peuvent toutefois continuer à gérer de tels FIA sans devoir satisfaire à la présente directive à l’exception de son article 22 et, le cas échéant, de ses articles 26 à 30 ou de soumettre une demande en vue d’obtenir un agrément au titre de la présente d ...[+++]


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 22 juli 2013 aan deze richtlijn te voldoen.

1. Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 22 juillet 2013, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive.


Hoewel alle scheepseigenaren op uiterlijk 31 december 2005 aan de desbetreffende verplichting moesten voldoen, heeft de Griekse regering met schrijven 1576 van 31 juli 2006 een ontwerp voor een presidentieel besluit houdende wijziging van presidentieel besluit 374/2002 (Staatsblad 321 A') ...[+++]

Alors que tous les propriétaires de navires devaient s’être conformés à cette obligation avant le 31 décembre 2005, le gouvernement grec a, en présentant le document n° 1576/31.7.2006, ensuite tenté de faire passer le projet de décret présidentiel sur «la modification du décret présidentiel 374/2002 (Journal officiel de la République hellénique 321 A’) relatif à "la conformité des navires aux exigences spécifiées au paragraphe 2 du décret présidentiel 400/1996 (Journal officiel de la République hellénique 268 A’)"« au Conseil d’État. ...[+++]


De meeste EU-landen moesten de richtlijn uiterlijk 22 juli 1977 in hun nationale wetgeving hebben opgenomen.

La plupart des pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national avant le 22 juillet 1977.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel zij dat uiterlijk 22 juli 2013 moesten' ->

Date index: 2022-04-11
w