Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel ze inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen importeurs en distributeurs, hoewel ze inderdaad een handelsfunctie vervullen, wel degelijk invloed uitoefenen op het productieproces (namelijk door de invoer of distributie van niet conforme goederen te weigeren).

De plus, les importateurs et les distributeurs, même s'ils exercent une fonction commerciale, peuvent avoir une influence sur le processus de production (par exemple, en déclarant refuser l'importation ou la distribution de marchandises non conformes).


De verzoekende partijen nemen akte van die interpretatie en zijn van mening dat de aangevochten bepaling inderdaad veel minder voor kritiek vatbaar lijkt, hoewel ze waarschijnlijk geen nut heeft, vermits zij enkel deontologische regels of tuchtregels bevestigt die reeds bestaan voor alle door haar beoogde beroepen.

Les requérants prennent acte de cette interprétation et estiment que la disposition attaquée paraît effectivement beaucoup moins critiquable, quoique probablement inutile, puisqu'elle ne fait que confirmer des règles déontologiques ou disciplinaires qui existent déjà pour l'ensemble des professions qu'elle vise.


De kleurstoffen die voor tatoeages gebruikt worden, vormen inderdaad een paradox in de wetgeving: hoewel ze gebruikt worden voor de cosmetica, vallen ze wegens de toedieningswijze (inspuiting of huidpenetratie) niet onder het toepassingsveld van de Richtlijn 76/768/EEG van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten («[.] Overwegende dat deze richtlijn slechts betrekking heeft op cosme ...[+++]

Les colorants utilisés pour le tatouage sont en effet un paradoxe législatif bien qu'utilisés pour des raisons cosmétiques, de par leur route d'administration (injection ou pénétration de la peau) ils sont exclus du champ d'application de la Directive sur les cosmétiques 76/768/CEE du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques («.considérant que la présente directive ne vise que les produits cosmétiques .qu'il convient, en outre, de préciser que certains produits relèvent de cette définition alors que les produits destinés à être ingérés, inhalés, injectés ou implanté ...[+++]


Volgens de memorie van toelichting, " blijven de producenten nochtans ervan uitgesloten : er bestaat inderdaad voor hen als zodanig geen bevoorradings- of herbevoorradingsprijs- Ontsnappen eveneens, zij die, hoewel ze volgens artikel 1 als verkoper worden beschouwd, geen handelaars zijn (bijvoorbeeld de vzw's of de openbare instellingen) " " .

Selon l'exposé des motifs, " les producteurs en restent toutefois exclus : il n'y a pas en effet pour ceux-ci de prix d'approvisionnement ou de réapprovisionnement comme tel- Echappent également ceux qui, bien qu'étant des vendeurs au sens de l'article 1er ne sont pas des commerçants (par exemple les asbl ou les organismes publics) " " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franstalige socialistische fractie herinnert eraan dat ze een frontale aanval op het conventionele brugpensioen onaanvaardbaar acht. Hoewel er inderdaad objectieve redenen zijn om het stelsel te herzien, meer bepaald de evolutie van de verhouding actieven/niet-actieven, mag niet uit het oog worden verloren dat hiervoor een consensus tussen werkgevers en werknemers nodig is.

Le groupe socialiste rappelle qu'il serait inacceptable de s'attaquer de manière frontale à la prépension conventionnelle, mais que s'il existe réellement des raisons objectives de revoir le système - nous connaissons l'évolution du pourcentage entre actifs et non-actifs -, il ne faut pas perdre de vue qu'il est né d'un consensus entre les employeurs et les travailleurs.


Hoewel de evolutie op het vlak van de mensenrechten en de rechten van de LGTBI's inderdaad zorgwekkend is, moet men het amalgaam uit de weg gaan: de ngo werd niet vervolgd omdat ze de rechten van de LGTBI-gemeenschap verdedigt, wel omdat ze financiering uit het buitenland ontvangt.

Bien que l'évolution en matière des droits de l'Homme et des LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) soit en effet préoccupante, il faut cependant éviter les amalgames: l'ONG a été poursuivie non parce qu'elle défend les droits de la communauté LGBTI, mais bien parce qu'elle reçoit des financements étrangers.


Hoewel er bij het medisch korps inderdaad nog heel wat vragen blijven betreffende de bijzondere beroepstitel in de oncologie die kan worden aangevraagd door de gespecialiseerde artsen die erkend zijn in de dertien basisspecialiteiten, lijkt de nieuwe specialiteit in de medische oncologie toch te zijn aanvaard en wordt ze thans correct ingesteld.

S'il persiste en effet encore pas mal de questions dans le corps médical en ce qui concerne la qualification particulière en oncologie pouvant être sollicitée par les médecins spécialistes reconnus dans treize spécialités de base, la nouvelle spécialité en oncologie médicale semble avoir été acceptée et se met actuellement correctement en place.


- Hoewel de gespecialiseerde centra voor de opvang van slachtoffers van mensenhandel zeer goed werk leveren, moet ik inderdaad erkennen dat ze geen deel uitmaken van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel. Die heeft als hoofdopdracht de acties en het beleid van de verschillende departementen en overheidsagentschappen te coördineren.

- Tout en appréciant leur travail et leur importance comme acteurs de terrain, je dois reconnaître que les centres d'accueil spécialisés des victimes de la traite des êtres humains ne font effectivement pas partie de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains dont le but principal est de coordonner les actions et les politiques menées par les différents départements et agences de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : hoewel ze inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel ze inderdaad' ->

Date index: 2024-09-12
w