Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel veel landen open zullen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel veel landen erkennen dat de sociale partners moeten samenwerken bij bijvoorbeeld het opzetten en toepassen van een duaal systeem, wordt dit in de toetredende en kandidaat-landen niet altijd als vanzelfsprekend gezien.

Alors que de nombreux pays montrent l'importance qu'ils accordent à une propriété partagée par les partenaires sociaux, notamment en ce qui concerne la conception et la mise en oeuvre d'approches reposant sur des systèmes duels, cette reconnaissance est moins évidente dans les pays adhérents et les pays candidats.


Hoewel het programma open staat voor alle landen, zal er voorrang worden gegeven aan die landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd, landen die aan de EU grenzen en landen die de internationale verdragen inzake nucleaire veiligheid naleven, zoals het Verdrag inzake nucleaire veiligheid van 1994

Bien qu’ouverte à tous les pays, cette coopération s’adresse en priorité aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays limitrophes de l’UE et aux pays qui se conforment aux traités internationaux en matière de sûreté nucléaire, tels que la convention sur la sûreté nucléaire de 1994


Hoewel veel bedrijven erkennen dat het steeds belangrijker wordt in OO te investeren, zullen zij zelf hier pas toe overgaan wanneer de resultaten doeltreffend door hen kunnen worden geëxploiteerd en hun, als tegenwicht voor de aan zo'n investering verbonden risico's, een voldoende rendement in het vooruitzicht wordt gesteld.

Bien que nombre d'entreprises reconnaissent l'importance grandissante d'investir dans la R D, elles ne le feront que dans la mesure où elles peuvent effectivement en exploiter les résultats et espérer un retour suffisant pour contrebalancer le risque inhérent à ce genre d'investissement.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt ...[+++]komen.

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


Hoewel veel landen over goede middelen voor talenonderwijs beschikken, moeten we kijken wat de Europese Unie nog meer kan doen om de talenkennis te vergroten.

Si de nombreux pays disposent de moyens satisfaisants pour l'enseignement des langues, nous devrions examiner quelles mesures supplémentaires pourraient être prises par l'Union européenne pour encourager davantage le recours à cet enseignement.


Laten we nu, terwijl dit mechanisme zich nog in het beginstadium bevindt, hopen dat het qua doeltreffendheid volledig tot zijn recht komt en dat veel landen zich zullen aansluiten bij de landen die al meedoen, in navolging van Frankrijk.

Aujourd’hui, alors que ce mécanisme en est à ses débuts, appelons de nos vœux qu’il démontre sa pleine efficacité et enregistre l’adhésion de nombreux pays derrière ceux qui sont déjà impliqués, à l’instar de la France.


Hoewel veel van de onmiddellijke effecten van de financiële crisis de ontwikkelingslanden niet hebben geraakt, vanwege hun beperkte blootstelling aan de mondiale markten, waarschuwen economen voor een domino-effect, in de zin dat de ontwikkelingslanden minder hulp zullen ontvangen, geëmigreerde werknemers minder geld naar hun vaderland zullen sturen en de buitenlandse directe investeringen en de economische groei zullen afnemen.

Même si les pays en développement n’ont pas été affectés par de nombreux effets immédiats de la crise financière, grâce à leur exposition limitée aux marchés mondiaux, les économistes mettent en garde contre un effet d’entraînement en termes de réduction des montants de l’aide au développement, ainsi que des transferts, des investissements directs étrangers et de croissance économique.


U heeft gelijk dat kooibedden in verscheidene landen mogelijk een probleem vormen, maar ik heb met enige tevredenheid geconstateerd dat dit niet in veel landen het geval is, hoewel slechts in een paar landen een sterke tendens bestaat in de richting van afschaffing van deze methode.

Je suis d’accord avec vous que des lits-cages sont susceptibles de poser problème dans plusieurs pays, mais j’ai constaté avec une certaine satisfaction que ce n’est pas le cas dans de nombreux pays, bien que l’on n’observe que dans certains d’entre eux une forte tendance à abolir cette méthode.


Er is geen enkele druk om de markt voor sectoren als onderwijs, gezondheid of watervoorziening open te stellen, hoewel ik denk dat veel landen wat de watervoorziening betreft van een dergelijke openstelling zouden profiteren.

Nous ne faisons aucunement pression pour qu’ils ouvrent des secteurs tels que l’éducation, la santé ou l’eau, bien qu’à mon sens, un tel progrès dans ce dernier serait profitable pour nombre de ces États.


Hoewel veel landen enige vorm van feedback aan de voorschrijvers geven, lijkt het eerder om algemene informatie te gaan. Geen enkel land geeft continu feedback over het voorschrijfgedrag.

Bien que de nombreux pays fournissent un certain retour d’information aux prescripteurs, il semble qu’il s’agisse d’informations d’ordre général et qu’aucun pays n’assure un feed-back continu sur les pratiques de prescription des médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel veel landen open zullen' ->

Date index: 2024-06-14
w