Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel twee miljoen leerlingen " (Nederlands → Frans) :

De externe evaluatie beschouwt het effect van de deelname van meer dan twee miljoen leerlingen aan projecten in het kader van Comenius 1 als positief.

L'impact de la participation de plus de deux millions d'élèves dans des projets Comenius 1 est apprécié de manière positive par l'évaluation externe.


­ Initiatief voor digitale kansen: Hoewel de jeugdwerkloosheid hoog is, zijn er twee miljoen vacatures in Europa.

­ Projet pilote «Exploiter les possibilités offertes par le numérique»: malgré le taux élevé de chômage des jeunes, 2 millions de postes ne sont pas pourvus en Europe.


10. herinnert eraan dat er momenteel twee miljoen vacatures zijn in de EU en benadrukt dat het van belang is dat tekorten aan vaardigheden en mismatches moeten worden aangepakt door de mobiliteit van de leerlingen te faciliteren, door de grensoverschrijdende erkenning van kwalificaties, door een beter gebruik van alle EU-instrumenten en -programma's zoals Erasmus+, de Europese kwalificaties ...[+++]

10. rappelle qu'il existe actuellement deux millions de postes à pourvoir dans l'Union européenne et insiste sur l'importance de remédier aux pénuries de main d'œuvre qualifiée et à l'inadéquation des compétences en facilitant la mobilité des apprenants, ainsi que la reconnaissance transfrontalière des qualifications, notamment grâce à une meilleure utilisation d'outils et de programmes de l'Union, comme Erasmus+, le cadre européen des certifications, le passeport européen des compétences, la garantie pour la jeunesse, le CV Europass, le passeport des compétences entrepreneuriales, EURES, les alliances de la connaissance, l'alliance euro ...[+++]


Hoewel het juist is dat de studenten die reeds het programma van Blok 1 van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde gedurende een of twee academiejaren hebben gevolgd, zich niet bevinden in dezelfde situatie als de leerlingen die het secundair onderwijs beëindigen en dat die studenten sommige in het secundair onderwijs onderrichte vakken moeten herhalen om zich voor te bereiden op het ingangsexamen, zijn die studenten daarentegen in verschillende opzichten beter voorbe ...[+++]

S'il est exact que les étudiants qui ont déjà suivi le programme du Bloc 1 de Bachelier en sciences médicales ou dentaires durant une ou deux années académiques ne sont pas dans la même situation que les élèves qui terminent l'enseignement secondaire et que ces étudiants doivent revoir certaines matières de l'enseignement secondaire pour se préparer à l'examen d'entrée, ces étudiants sont en revanche mieux préparés, à certains égards, que ces élèves puisqu'ils ont suivi des enseignements en lien avec les matières de l'examen et ont pu développer certaines des compétences requises, tout au moins dans les matières scientifiques.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU sta ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]


(RO) Hoewel er bepaalde vooruitgang is geboekt, blijft tuberculose met bijna twee miljoen doden per jaar een van de belangrijkste doodsoorzaken wereldwijd.

– (RO) Bien qu’un certain nombre de progrès ait été réalisé, la tuberculose reste l’une des causes principales de mortalité dans le monde, et en particulier dans les pays en développement, dénombrant presque 2 millions de décès par an.


Hoewel twee miljoen leerlingen aan dit programma hebben deelgenomen, vertegenwoordigt dit slechts één procent van onze schooljeugd.

Eh bien, même si deux millions d’élèves ont participé à ce programme, cela ne représente que 1% de la population de nos écoles.


A. ernstig bezorgd over het feit dat het geschil tussen geregelde strijdkrachten, regeringsgezinde milities en rebellen in de Darfur-regio in de loop van de laatste drie jaar op zijn minst 400 000 doden heeft gekost en meer dan twee en een half miljoen vluchtelingen en ontheemden, hoewel op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) een vredesakkoord voor Darfur werd ondertekend,

A. vivement préoccupé par le fait que le conflit dans la région du Darfour entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles a fait au moins 400 000 morts et plus de 2 millions et demi de réfugiés et de personnes déplacées au cours de ces trois dernières années, bien qu'un accord de paix pour le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 à Abuja au Nigeria,


De externe evaluatie beschouwt het effect van de deelname van meer dan twee miljoen leerlingen aan projecten in het kader van Comenius 1 als positief.

L'impact de la participation de plus de deux millions d'élèves dans des projets Comenius 1 est apprécié de manière positive par l'évaluation externe.


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeve ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dan twee     dan twee miljoen     twee miljoen leerlingen     digitale kansen hoewel     er twee     twee miljoen     mismatches moeten     momenteel twee     momenteel twee miljoen     leerlingen     hoewel     twee     zit al twee     haast 12 miljoen     bijna twee     bijna twee miljoen     hoewel twee miljoen leerlingen     half miljoen     half miljoen vluchtelingen     vaardigde twee     totaal 91 miljoen     doen van toezeggingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel twee miljoen leerlingen' ->

Date index: 2022-09-08
w