Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel toezeggingen werden gedaan " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten de toezeggingen worden uitgevoerd die in juni 2012 op de Rio+20-Conferentie werden gedaan, o.a. door acties voor een inclusieve groene economie.

Il y a lieu, en outre, de mettre en œuvre les engagements souscrits lors de la conférence Rio+20 de juin 2012, notamment par l’adoption de mesures axées sur une économie verte inclusive.


K. overwegende dat op de Wereldtop over de informatiemaatschappij in Tunis in 2005 toezeggingen werden gedaan om te werken aan een mensgerichte, inclusieve en ontwikkelingsgerichte informatiemaatschappij, die gebaseerd is op de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en die de Universele verklaring van de rechten van de mens volledig in acht neemt en eerbiedigt;

K. considérant qu'en 2005, à Tunis, le SMSI s'est engagé à édifier une société de l'information à dimension humaine, inclusive et privilégiant le développement, fondée sur les buts et les principes de la charte des Nations unies et dans le respect plein et entier de la déclaration universelle des droits de l'homme;


Hoewel toezeggingen werden gedaan op de Sharm el-Sheik-conferentie in mei jongstleden en de banden tussen Irakese, Syrische en Jordaanse ambtenaren zijn verstevigd, lijkt het alsof Irak niet voldoende tot samenwerking bereid is.

Toutefois, malgré les engagements pris à la conférence de Sharm El Sheikh en mai dernier et le resserrement des relations entre les officiels iraquiens, syriens et jordaniens, il s'avère que l'Iraq ne coopère pas suffisamment.


Hoewel sinds 2002 enige vooruitgang is geboekt en de lidstaten de nodige toezeggingen hebben gedaan, voldoen de huidige kinderopvangvoorzieningen in de EU nog niet aan de doelstellingen.

En dépit des progrès réalisés depuis 2002 et malgré les engagements pris par les États membres, l’offre de services de garde d’enfants n'atteignait pas en 2010 les objectifs fixés à Barcelone.


De Raad merkt op dat dit proces er baat bij zou hebben indien de in het kader van het CPA en ten aanzien van Darfur gedane toezeggingen gestand werden gedaan.

Le Conseil fait observer que le respect des engagements pris dans le cadre de l'accord de paix global et sur le Darfour aurait une influence positive sur ce processus.


De Rekenkamer constateerde dat hoewel Bulgarije, Litouwen en Slowakije de reactoren overeenkomstig hun toezeggingen hebben gesloten en er belangrijke mijlpalen zijn bereikt bij de ontmanteling, het meeste werk nog gedaan moet worden en er een aanzienlijk financieringstekort bestaat voor de voltooiing van het ontmantelingsproces (circa 2,5 miljard euro).

Selon les constatations de la Cour, la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie ont fermé les réacteurs conformément à leur engagement et des étapes importantes ont été franchies en matière de déclassement; cependant, les principales phases du processus restent encore à réaliser et l'achèvement de celui-ci se heurte à un manque important de fonds (environ 2,5 milliards d'euros).


Op 29 november 1999 ondertekenden de toenmalige premier Ivan Kostov en Günter Verheugen, Commissaris voor uitbreidingskwesties, een memorandum of understanding, waarin de volgende toezeggingen werden gedaan: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozlodoej zullen tegen het eind van 2002 worden gesloten en tegen dezelfde datum zal er overeenstemming worden bereikt over de sluitingsdata van de eenheden 3 en 4 (in elk geval sluiting vóór 2008, respectievelijk 2010).

Le 29 novembre 1999, le Premier ministre Ivan Kostov et Gunter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, ont signé un protocole d'accord qui comportait les engagements suivants: fermeture des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy au plus tard fin 2002 et accord sur la date de fermeture des unités 3 et 4 à cette même date (mais avant 2008 et 2010, respectivement).


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre ...[+++]


Uit de mededeling blijkt duidelijk dat het ESF-steunpakket een solide basis vormt voor ondersteuning van zowel de Europese werkgelegenheidsstrategie als de politieke toezeggingen die in maart 2000 op de Europese Raad van Lissabon werden gedaan.

La communication montre clairement que l'ensemble de mesures du FSE constitue une base solide pour soutenir aussi bien la stratégie européenne pour l'emploi que les engagements stratégiques pris au cours du Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.


Hoewel de Engelse klacht in de vakbladen was bekendgemaakt en pogingen werden gedaan om alle sporen van het kartel te doen verdwijnen, ontdekten de inspecteurs van de Commissie een reeks compromitterende documenten (in hoofdzaak particuliere notities over kartelvergaderingen en een kopie van het schema voor de controle van de produktie en de verhoging van de prijzen).

Bien que la plainte britannique ait été annoncée dans la presse professionnelle et que des efforts aient été déployés pour faire disparaitre toute trace du cartel, les inspecteurs de la Commission ont découvert une série de documents compromettants (essentiellement des notes privées relatant des réunions du cartel et une copie de schéma de contrôle de la production et d'augmentation des prix).


w