Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel sommige gebieden » (Néerlandais → Français) :

3. benadrukt dat structurele hervormingen in de lidstaten noodzakelijk zijn; merkt op dat hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd, erin geslaagd zijn hun concurrentievermogen op de wereldmarkt te herstellen, deze hervormingen verenigbaar moeten zijn met slimme, duurzame en inclusieve groei alsook met de creatie van degelijke banen; vraagt dat de focus van deze hervormingen wordt uitgebreid naar gebieden als de energie-unie, de digitale interne markt of fiscale hervorminge ...[+++]

3. souligne la nécessité de réformes structurelles dans les États membres; souligne que si certains États membres qui ont mis en œuvre des réformes sont parvenus à relancer leur compétitivité sur le marché mondial, ces réformes devraient être compatibles avec une croissance intelligente, durable et inclusive ainsi qu'avec la création d'emplois dignes; demande, à cette fin, d'élargir le champ de ces réformes de manière à inclure des secteurs tels que le marché unique numérique, l'union de l'énergie ou les réformes budgétaires; estime que les réformes promues sur le marché du travail doivent également introduire la flexibilité et la sécurité nécessaires pou ...[+++]


Hoewel het duidelijk is dat op sommige gebieden het recht sneller evolueert dan op andere, is een coördinatie absoluut noodzakelijk voor de rechtszekerheid.

S'il est évident que dans certains domaines, le droit doit évoluer plus rapidement que dans d'autres, la sécurité juridique requiert une coordination.


Hoewel overregulering eerder negatieve dan positieve gevolgen zou hebben voor het potentieel van het open internet, is het op sommige gebieden nodig de regels bij te werken om de revolutionaire impact van technologische ontwikkelingen te koppelen aan adequaat democratisch toezicht.

S'il est vrai qu'une réglementation excessive nuirait plus qu'elle ne contribuerait à la mise en valeur du potentiel que recèle l'internet ouvert, il est toutefois nécessaire d'actualiser les règles applicables dans certains domaines pour tenir compte de l'impact révolutionnaire des développements technologiques tout en assurant un contrôle démocratique adéquat.


Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Hoewel de bedoeling van de wetgever begrijpelijk is, heeft die afschaffing van de voorwaarde van bewoning in de praktijk in sommige toeristische gebieden van het land, meer bepaald in de Ardennen, onverwacht nadelige gevolgen en komt zij voornamelijk buitenlanders ten goede die een tweede verblijf kopen.

Si l'intention du législateur était compréhensible, dans les faits cette suppression de la condition d'occupation entraîne, dans certaines régions touristiques du pays, notamment les Ardennes, un effet pervers imprévu qui bénéficie principalement aux étrangers qui achètent une seconde résidence.


Hoewel de bedoeling van de wetgever begrijpelijk is, heeft die afschaffing van de voorwaarde van bewoning in de praktijk in sommige toeristische gebieden van het land, meer bepaald in de Ardennen, onverwacht nadelige gevolgen en komt zij voornamelijk buitenlanders ten goede die een tweede verblijf kopen.

Si l'intention du législateur était compréhensible, dans les faits cette suppression de la condition d'occupation entraîne, dans certaines régions touristiques du pays, notamment les Ardennes, un effet pervers imprévu qui bénéficie principalement aux étrangers qui achètent une seconde résidence.


Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Dit proces kent nog altijd een volledig positief verloop, hoewel sommige gebieden zich sneller moeten ontwikkelen.

Ce processus continue à être tout à fait positif, même si certains domaines doivent être tirés vers l’avant.


Hoewel sommige van deze maatregelen door de Gemeenschap moeten worden gefinancierd en vastgesteld, moet het aan de lidstaten worden overgelaten om een op de behoeften van hun eigen gebieden toegespitste combinatie te kiezen, zo nodig met inachtneming van regionale bijzonderheden, en om deze maatregelen in de nationale steunprogramma's te integreren.

Bien qu'il convienne que certaines de ces mesures soient définies et financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner l'assortiment de mesures approprié pour répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités, et de les intégrer à des programmes d'aides nationaux.


Hoewel voor sommige gebieden - met name die van artikel K.1, punten 1 t/m 6 - het recht van initiatief zowel bij de lid-staten als bij de Commissie ligt, 1) is dat nog niet voldoende om de besluitvormingsprocedures te "communautariseren", en 2) maakt het door de overeenkomst bedoelde gebied - politiesamenwerking - deel uit van de gebieden waarvoor het initiatief uitsluitend bij de lid-staten ligt.

me si dans certains domaines - notamment ceux de l'article K.1, points 1 à 6 - le droit d'initiative appartient concurremment aux Etats membres et à la Commission, 1Ί) cela ne suffit pas pour "communautariser" les procédures de prise de décision et que 2Ί) de toute façon, le domaine visé par la convention - la coopération policière - fait partie de ceux, pour lesquels l'initiative appartient exclusivement aux Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel sommige gebieden' ->

Date index: 2024-09-20
w