Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Borderline
Deze
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Niet-bindend advies
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «hoewel niet bindend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder er ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toep ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]




Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakte ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stelt een specifiek stelsel van vertegenwoordiging in voor deze uiterst kwetsbare groep, en brengt het Belgisch recht in overeenstemming met de resolutie van 16 juni 1997 van de Raad van de Europese Unie, die, hoewel niet bindend, het resultaat is van een politiek akkoord tussen de regeringen van de Europese Unie.

Il organise un régime spécifique de représentation et d'assistance pour cette catégorie particulièrement vulnérable de personnes, et met le droit belge en conformité avec la résolution du Conseil de l'Union européenne du 26 juin 1997 qui, sans être contraignante, est le fruit d'un accord politique entre gouvernements de l'Union européenne.


4. De Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de aanbevelingen van een zodanige commissie van deskundigen, hoewel niet bindend, tot uitgangspunt zullen dienen voor het opnieuw bestuderen van de zaak naar aanleiding waarvan het geschil gerezen is door de betrokken Verdragsluitende Partijen.

4. Tout en ne reconnaissant pas aux recommandations du Comité visé au paragraphe 2 du présent article un caractère obligatoire, les parties contractantes conviennent de les prendre comme bases de tout nouvel examen, par les parties contractantes intéressées, de la question qui est à l'origine du différend.


4. De Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de aanbevelingen van een zodanige commissie van deskundigen, hoewel niet bindend, tot uitgangspunt zullen dienen voor het opnieuw bestuderen van de zaak naar aanleiding waarvan het geschil gerezen is door de betrokken Verdragsluitende Partijen.

4. Tout en ne reconnaissant pas aux recommandations du Comité visé au paragraphe 2 du présent article un caractère obligatoire, les parties contractantes conviennent de les prendre comme bases de tout nouvel examen, par les parties contractantes intéressées, de la question qui est à l'origine du différend.


Er moet worden benadrukt dat, hoewel de procedure voor het beslechten van geschillen vastgesteld door het verdrag niet wettelijk bindend is, de resultaten van deze procedure zouden kunnen gebruikt worden bij geschillen voorgelegd aan de WHO in het kader van de SPS-Overeenkomst (cf. artikel X).

Il faut souligner que, bien que la procédure de règlement des différends prévue par la convention ne soit pas légalement contraignante, les résultats de cette procédure pourraient être utilisés dans le cadre de différends soulevés auprès de l'OMC dans le cadre de l'Accord SPS (cf. article X).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ omdat vreemdelingen nu reeds deelnemen aan volksraadplegingen (artikel 318 en volgende van de gemeentewet) hoewel stricto sensu niet bindend.

­ Les étrangers participent d'ores et déjà aux consultations populaires (article 318 et suivants de la loi communale), bien que, stricto sensu, celles-ci n'emportent pas d'effets contraignants.


Hoewel de aanbeveling juridisch niet bindend is, worden de lidstaten nu wel geacht concrete maatregelen te nemen om verbetering te brengen in het bestaan van de Roma.

Bien que la recommandation soit dépourvue d'effet juridique contraignant, les États membres sont maintenant censés mettre des mesures concrètes en pratique afin d'améliorer réellement la situation des Roms sur le terrain.


Hoewel het vooralsnog niet juridisch bindend is, werd eveneens rekening gehouden met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarvan artikel 21 bepaalt :

Bien qu'elle ne soit pas encore juridiquement obligatoire, il a également été tenu compte de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 21 dispose :


Hoewel zij juridisch niet bindend zijn, zullen de informele, geconsolideerde teksten het zoeken naar relevante regels, voorschriften e.d. aanzienlijk vergemakkelijken voor al wie met het GLB te maken heeft, zoals de boerenorganisaties, de overheidsdiensten van de lidstaten, de commerciële en industriële ondernemingen in de landbouwsector, de toezichthouders, de consumentenorganisaties en de academische gemeenschap.

Quoique les consolidations informelles n'aient pas force de loi, elles faciliteront substantiellement la recherche des règles applicables par tous ceux qui sont concernés par la PAC, par exemple, les associations d'agriculteurs, les administrations nationales, le commerce et l'industrie, les contrôleurs, les organisations de consommateurs ainsi que les universités.


Hoewel dit rapport niet bindend is voor de Commissie en de persoonlijke standpunten van de auteurs weergeeft, zal het volgens de heer Steichen zowel nuttig zijn voor het overdenken en bespreken van deze materie binnen de EU, als voor de besprekingen van de EU over dit onderwerp met de landen van Midden- en Oost-Europa.

Tout en précisant que le rapport en question n'engage pas la Commission et reflète les points de vue personnels de ses auteurs, M. René Steichen a souligné que sa publication contribuera à stimuler la réflexion et les débats tant à l'intérieur de l'UE qu'avec les PECO.


Deze richtsnoeren zouden, hoewel zij niet bindend zijn, door de Lid-Staten worden uitgevoerd overeenkomstig de specifieke kenmerken van hun eigen economie en een aanknopingspunt bieden voor de hervorming van hun nationale systemen voor arbeidsvoorziening in het kader van een onderlinge evaluatieprocedure van de Lid-Staten.

Ces orientations, bien que non contraignantes, seraient mises en oeuvre par les Etats membres en fonction des caractéristiques propres de leur économie et offriraient un point de repère pour la réforme de leurs systèmes nationaux d'emploi dans le cadre d'un processus mutuel d'évaluation entre les Etats membres.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     niet-bindend advies     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     hoewel niet bindend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel niet bindend' ->

Date index: 2021-05-19
w