Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel mevrouw gräßle heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ook zou ik graag willen weten– hoewel mevrouw Gräßle heeft gezegd dat het Zweedse voorzitterschap hier aanwezig was – of de Raad vorig jaar aanwezig was bij het debat over de kwijting.

Je voudrais aussi savoir si le Conseil a assisté au débat sur la décharge l’année dernière - même si je sais que M Gräßle a dit que la Présidence suédoise avait été présente.


Mevrouw Pehlivan sluit zich aan bij hetgeen mevrouw Nyssens heeft gezegd.

Mme Pehlivan souscrit aux propos de Mme Nyssens.


Mevrouw Pehlivan sluit zich aan bij hetgeen mevrouw Nyssens heeft gezegd.

Mme Pehlivan souscrit aux propos de Mme Nyssens.


Mevrouw Jaspis heeft gezegd dat er in het wetsontwerp sprake is van verminking, niet van amputatie.

Mme Jaspis a souligné que le projet de loi prévoit la mutilation, non l'amputation.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, mevrouw Onkelinx, heeft gezegd dat ze bereid was om daar een werkgroep aan te wijden.

Ceci dit, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, Mme Onkelinx, a dit qu'elle était disposée à y consacrer un groupe de travail.


- (PT) Ik wil me graag aansluiten bij hetgeen mevrouw Gräßle heeft gezegd. Daarom zeg ik u, mijnheer de Voorzitter, dat we niet opnieuw over de begroting mogen gaan debatteren als er geen enkele vertegenwoordiger van de structuur van het Parlement aanwezig is om ons aan te horen.

- (PT) Je voudrais me faire l’écho des propos de Mme Gräßle et vous dire, Monsieur le Président, que l’on ne peut reprendre une discussion sur le budget du Parlement, s’il n’y a personne représentant la structure du Parlement dans cette enceinte pour écouter ce que nous avons à dire.


Hoewel mevrouw Thyssen heeft gezegd dat deze richtlijn de afgelopen weken en maanden het symbool was van een kloof tussen Europa en zijn instellingen aan de ene kant en de burgers aan de andere kant - wat jammer genoeg het geval was -, staat zij ook symbool voor de vraag of dit Europa in staat is om ons verder te helpen in de richting van meer groei en werkgelegenheid.

Bien que Mme Thyssen affirme que ce texte ait été le symbole, ces derniers mois et semaines, du gouffre entre l’Europe et ses institutions d’une part et les citoyens européens d’autre part - ce qui est regrettable, mais malheureusement véridique -, elle incarne également la question concernant la capacité de l’Europe, ou pas, à nous faire avancer dans la direction d’une amélioration de la croissance et de l’emploi.


Onze rapporteur, mevrouw Gräßle, heeft hard gewerkt om onafhankelijkheid, transparantie en strikte naleving van de regels te garanderen.

Notre rapporteure, MGräßle, a déployé de vastes efforts en vue de garantir l’indépendance, la transparence et une stricte observation des règles.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals onze collega mevrouw Carlotti heeft gezegd, denk ik dat de Conferentie van Durban op zijn minst aan het licht heeft gebracht dat de strijd tegen aids niet op dezelfde manier wordt gevoerd in Europa en Afrika.

- Madame la Présidente, je crois que, comme le disait notre collègue, Mme Carlotti, la conférence de Durban a eu le mérite de clarifier le fait qu'on ne lutte pas contre le sida de la même façon en Europe qu'en Afrique.


- Ik ben het helemaal eens met wat mevrouw Arena heeft gezegd, maar ik kom terug op de uitspraken van de heren De Decker en Hellings.

- Je partage la totalité de l'intervention de Mme Arena mais je voudrais revenir aux propos de M. De Decker et de M. Hellings.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel mevrouw gräßle heeft gezegd' ->

Date index: 2022-01-04
w