Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel hier een specifieke vraag geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Hoewel hier een specifieke vraag geformuleerd wordt, kan het geval zich naar mijn mening vaker voordoen. Kan de geachte minister dan ook een algemeen antwoord geven ?

Bien que la présente question soit formulée de manière spécifique, il me semble que l'hypothèse soit susceptible de se répéter suffisamment pour que l'honorable ministre veuille lui donner une réponse d'ordre général.


Ook hier werd een tegenvoorstel geformuleerd door de Ordes op basis van het aantal aanstellingen en het aantal afgehandelde zaken, echter gecorrigeerd in functie van het overleg tussen de verschillende balies met betrekking tot eventuele specifieke kosten.

Ici encore, les ordres ont formulé une contre-proposition basée sur le nombre de désignations et d'affaires traitées, corrigé en fonction de la concertation entre les divers barreaux à propos des frais spécifiques éventuels.


In de adviesaanvraag aan de Raad van State had de regering de vraag geformuleerd of dit noodzakelijk is ter uitvoering van haar beleidskeuze om de producenten de verplichting op te leggen gescheiden rekeningen voor te leggen voor de kerncentrales en de Raad van State heeft hier bevestigend op geantwoord.

Dans sa demande d'avis au Conseil d'État, le gouvernement a posé la question de savoir si cela s'imposait pour mettre en oeuvre l'option prévoyant l'obligation, pour les producteurs, de soumettre des comptes séparés pour les centrales nucléaires et le Conseil d'État a répondu par l'affirmative.


Vermits het expertisenetwerk « strafuitvoering » in oprichting is, en het coördinatieteam thans wordt samengesteld, is er nog geen specifieke vraag naar middelen ter ondersteuning geformuleerd met betrekking tot dat netwerk.

Étant donné que le réseau d'expertise « application des peines » est en cours de création et que l'heure est à la constitution de l'équipe de coordination, aucune demande spécifique de moyens d'appui n'a encore été formulée pour ce réseau.


Daarnaast heeft de Commissie vandaag, in het kader van artikel 43 van het Euratom‑Verdrag, ook een gunstig standpunt geformuleerd met een aantal aanbevelingen. Hier ging het over de vraag of de investeringsplannen voor de langetermijnexploitatie van de drie kerncentrales in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Euratom‑Verdrag.

Par ailleurs, la Commission a également émis ce jour, en vertu de l'article 43 du traité Euratom, un avis favorable assorti d'un certain nombre de recommandations concernant la compatibilité des projets d'investissement liés à l'exploitation à long terme des trois réacteurs nucléaires avec les objectifs du traité Euratom.


Hoewel in Verordening (EG) nr. 1082/2006 is vastgelegd dat de taken van een EGTS, onder andere, geen "regelgevende bevoegdheden" omvatten, wat uiteenlopende juridische consequenties kan hebben in verschillende lidstaten, moet de vergadering van een EGTS, als de EGTS-overeenkomst hier specifiek in voorziet en overeenkomstig het Unie- en nationale recht, niettemin de voorwaarden kunnen bepalen voor het gebruik van een infrastructuurvoorziening die door d ...[+++]

S'il est prévu, dans le règlement (CE) no 1082/2006, que les missions confiées à un GECT ne concernent pas, entre autres, "les pouvoirs de réglementation", qui peuvent avoir des conséquences juridiques différentes selon les États membres, l'assemblée du GECT devrait néanmoins pouvoir définir, si la convention le prévoit explicitement, ainsi que, conformément au droit de l'Union et au droit national, les conditions d'utilisation d'un élément d'infrastructure géré par le GECT, ou les conditions en vertu desquelles un service d'intérêt économique général peut être fourni, y compris les tarifs et redevances dont les utilisateurs doivent s'acquitter.


Hoewel justitiële samenwerking geen specifiek doel van dit programma is, moet ook artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hier worden genoemd, aangezien de financiële maatregelen zich eventueel ook zouden moeten uitstrekken tot bepaalde maatregelen op aanverwante gebieden, zoals de samenwerking tussen politiële en justitiële autoriteiten.

Bien que la coopération judiciaire ne constitue pas un objectif en soi de ce programme, l’article 31 du traité sur l’Union européenne doit également figurer ici car les interventions financières pourraient être amenées à couvrir certaines actions connexes touchant à la coopération entre la police et les autorités judiciaires par exemple.


Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel ...[+++]

Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.


Hoewel door alle lidstaten wordt erkend dat immigranten en etnische minderheden het risico lopen op armoede en uitsluiting, zijn in slechts een paar gevallen specifieke doelen en doelstellingen geformuleerd.

Bien que tous les États membres reconnaissent la vulnérabilité des immigrants et des minorités ethniques à l'égard de la pauvreté et de l'exclusion, rares sont ceux qui ont fixé des objectifs spécifiques en la matière.


Op de specifieke vraag daarover van de heer Anciaux, die ik niet had verwacht, kan ik hier voor de vuist weg alleen antwoorden dat men inderdaad massaal moet blijven investeren in de bovenleidingen.

À la question spécifique de M. Anciaux sur ce point, à laquelle je ne m'attendais pas, je peux seulement répondre au pied levé que l'on doit effectivement continuer à investir massivement dans les caténaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel hier een specifieke vraag geformuleerd' ->

Date index: 2022-08-17
w