Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het probleem langdurig besproken » (Néerlandais → Français) :

Ik kan niet nalaten ten slotte te wijzen op een element dat niet in het door de Kamer aangenomen ontwerp voorkomt, en terecht volgens ons, hoewel het probleem langdurig besproken is in de subcommissie van de Kamer : het gaat om de eventuele homologatie van de voorafgaande overeenkomsten door de rechtbank alsmede van alle latere wijzigingen.

Je ne puis omettre d'évoquer enfin un élément qui ne se trouve pas dans le projet voté par la Chambre et à raison selon nous bien que le problème ait été longuement débattu en sous-commission de la Chambre : il s'agit de l'homologation éventuelle des conventions préalables par le tribunal comme aussi de toutes leurs modifications ultérieures.


Ik kan niet nalaten ten slotte te wijzen op een element dat niet in het door de Kamer aangenomen ontwerp voorkomt, en terecht volgens ons, hoewel het probleem langdurig besproken is in de subcommissie van de Kamer : het gaat om de eventuele homologatie van de voorafgaande overeenkomsten door de rechtbank alsmede van alle latere wijzigingen.

Je ne puis omettre d'évoquer enfin un élément qui ne se trouve pas dans le projet voté par la Chambre et à raison selon nous bien que le problème ait été longuement débattu en sous-commission de la Chambre : il s'agit de l'homologation éventuelle des conventions préalables par le tribunal comme aussi de toutes leurs modifications ultérieures.


Hoewel het probleem wereldwijd is toegenomen, beperkt het gebruik van metamfetamine zich in Europa tot enkele landen, waar zich langdurige problemen voordoen.

Bien qu’il s’agisse d’un problème international, l’usage des métamphétamines en Europe est limité à quelques pays, dans lesquels le problème est connu de longue date.


Hoewel het probleem wereldwijd is toegenomen, beperkt het gebruik van metamfetamine zich in Europa tot enkele landen, waar zich langdurige problemen voordoen.

Bien qu’il s’agisse d’un problème international, l’usage des métamphétamines en Europe est limité à quelques pays, dans lesquels le problème est connu de longue date.


Gezien de kwaliteit en ook de kwantiteit van onze gemeenschappelijke diensten zou je kunnen denken dat de Europese Unie een duidelijk, uniform en gemeenschappelijk Kosovo-beleid voert, maar de realiteit ziet er – zoals wij allemaal weten – anders uit, hoewel deze aangelegenheid al in de VN-Veiligheidsraad is besproken. Ook nu rijst de vraag of wij weer moeten wachten tot Amerika ingrijpt of dat wij zelf in staat ...[+++]

À l’heure actuelle, ils envisagent en plus de s’engager dans des missions de police à grande échelle et de mettre en place une présence civile. Au vu non seulement de la qualité, mais aussi de la quantité des services que nous fournissons ensemble, l’on pourrait penser que l’Union européenne applique une politique limpide, claire et commune sur le Kosovo. Ainsi que nous en sommes tous conscients, la réalité est cependant quelque peu différente, même si le sujet a déjà été abordé au niveau du Conseil de sécurité des Nations unies. La question se pose en effet de trancher si nous devons une nouvelle fois attendre que les Américains interviennent ou si nous sommes en mesure de résoudre nous-mêmes le problème ...[+++]


Ik geloof dat het ons zal lukken een begin te maken met de oplossing van dit probleem, aangezien dit een van de economische-beleidsbeslissingen van de Europese Unie is die al uitvoerig zijn besproken, hoewel de resultaten nog op zich laten wachten.

Je pense que nous serons en mesure de commencer à résoudre ce problème, étant donné qu’il s’agit d’une décision de politique économique de l’Union européenne qui a déjà fait l’objet d’un long débat, même si l’on attend toujours les résultats.


De langdurige werkloosheid is aanzienlijk afgenomen, van 9,4% tot 7,3%, hoewel dit nog steeds en ernstig probleem is, dat vooral vrouwen en oudere werknemers treft.

Le taux de chômage de longue durée a été sensiblement réduit de 9,4% à 7,3%, mais reste un problème important qui affecte surtout les femmes et les travailleurs âgés.


Tijdens de bespreking van de wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren werd het probleem van de stratenloop voor paarden in de commissie van de Senaat langdurig besproken.

A l'occasion de la discussion de la modification de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, la commission du Sénat a discuté longuement le problème des courses de chevaux dans les rues.


Sedert de Conferentie van Wenen van 1995, waar dit verbod langdurig werd besproken zijn we steeds meer aandacht gaan besteden aan het probleem van de antipersoonsmijnen.

Depuis la Conférence de Vienne en 1995, où cette interdiction fût largement évoquée, nous avons commencé à nous intéresser de plus près au problème des mines antipersonnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het probleem langdurig besproken' ->

Date index: 2023-08-22
w