Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het om een delicate materie gaat, rijst ook de vraag of de minister deze termijnen voor bepaalde vormen van georganiseerde criminaliteit wil herzien.

Bien qu'il s'agisse d'une matière sensible, la question se pose de savoir si le ministre envisage une révision de ces délais pour certaines formes de la criminalité organisée.


Hoewel het hier om ernstige misdrijven gaat, zoals verkrachting van minderjarigen onder de tien jaar (6º), gaat het om delicate dossiers, met intrafamiliale problemen en een mogelijke stigmatisering van het slachtoffer als dat voor het hof van assisen worden gebracht.

Bien qu'il s'agisse en l'occurrence de crimes et délits graves, comme le viol de mineurs de moins de dix ans (6º), ce sont des dossiers délicats, qui s'inscrivent dans un contexte de problèmes intrafamiliaux et qui risquent, s'ils passent en assises, d'entraîner une stigmatisation de la victime.


Hoewel het hier om ernstige misdrijven gaat, zoals verkrachting van minderjarigen onder de tien jaar (6º), gaat het om delicate dossiers, met intrafamiliale problemen en een mogelijke stigmatisering van het slachtoffer als dat voor het hof van assisen worden gebracht.

Bien qu'il s'agisse en l'occurrence de crimes et délits graves, comme le viol de mineurs de moins de dix ans (6º), ce sont des dossiers délicats, qui s'inscrivent dans un contexte de problèmes intrafamiliaux et qui risquent, s'ils passent en assises, d'entraîner une stigmatisation de la victime.


J. overwegende dat die rechtsinstrumenten voorzien in uitzonderingen die ruime toepassing vinden, de bestaande procedures uitermate traag zijn hoewel het om spoedeisende aangelegenheden gaat en de vastgestelde juridische maatregelen moeilijk toepasbaar zijn;

J. Considérant au regard de ces instruments juridiques l'étendue du champ d'application des exceptions, la lenteur des procédures existantes dans un contexte qui réclame l'urgence et la difficulté d'application des mesures judiciaires arrêtées;


Hij onderstreept dat bij dit debat gebruik zal kunnen worden gemaakt van de resultaten van een uitvoerbaarheidsstudie over de oprichting van een grenswacht, die op 30 mei door Italië zal worden ingediend, en voegt daaraan toe: "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat, omdat zij rechtstreeks te maken hebben met de nationale soevereniteit, blijf ik optimistisch, omdat ik weet dat alle lidstaten zich ervan bewust zijn dat voor deze transnationale aangelegenheden alleen oplossingen op Europees niveau mogelijk zijn.

En soulignant que ce débat bénéficiera des résultats d'une étude de faisabilité sur la création d'un corps de garde frontières que l'Italie présentera le 30 mai au Conseil, il a ajouté : "Même s'il s'agit de questions extrêmement délicates dans la mesure où elles touchent directement aux souverainetés nationales, je reste optimiste, conscient du fait que tous les Etats membres savent que, pour ces questions à caractère transnational, on ne peut que fourn ...[+++]


Het Europees Parlement was gevraagd zich binnen zeer korte termijn uit te spreken, hoewel het hier een uiterst delicate materie betreft.

Le Parlement européen a été appelé à se prononcer dans un délai particulièrement court, pour des matières pourtant très délicates.


Hoewel de grote variatie aan uitvoeringsmethoden tussen de lidstaten de doeltreffendheid van de richtlijn mogelijk schaadt, is het uiterst moeilijk na te gaan op welke manier zulks precies in zijn werk gaat.

S'il est probable que la grande variété des modalités nationales de mise en œuvre nuise à l'efficacité de la directive, il est extrêmement difficile d'en mesurer précisément les effets.


4. bekrachtigt paragraaf 33 van zijn resolutie van 19 januari 2000 over het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen over de hervorming van de Commissie, dat het OLAF het respect en de onvoorwaardelijke bereidheid tot samenwerking van de instellingen en het personeel van de Europese Unie, alsmede van de onderzoeks- en gerechtelijke instanties in de lidstaten moet zien te verkrijgen door te waarborgen dat zijn onderzoeken op onafhankelijke, efficiënte en professionele wijze worden uitgevoerd; stelt vast dat dit met name geldt wanneer het om in politiek opzicht ook voor de Commissie ...[+++]

4. confirme le paragraphe 33 de sa résolution du 19 janvier 2000 sur le deuxième rapport de la commission d'experts indépendants sur la réforme de la Commission, en vertu duquel l'OLAF doit encore forcer le respect et, partant, obtenir la coopération sans réserve du personnel et des institutions de l'Union européenne, ainsi que des autorités policières et judiciaires des États membres, en garantissant que ses enquêtes sont indépendantes, rigoureuses et objectives; constate que cela s'applique en particulier aux cas qui s'avèrent également extrêmement délicats pour la Commission d'un point de vue politique (par exemple l'affaire Fléchard ...[+++]


Het gaat hier om een uiterst delicate kwestie, en ik wil haar dan ook onder de aandacht van het Bureau brengen, om zo in deze materie opheldering te verkrijgen. Want als er werkelijk op basis van deze lezing gestemd is, dan hebben we daarmee volgens mij een lamentabel politiek precedent geschapen.

Mais il s'agit d'un problème extrêmement délicat, sur lequel je souhaite attirer l'attention de la présidence, afin qu'il puisse être résolu. En effet, si telle est la véritable intention qui animait le vote, j'estime qu'un précédent politique de la plus grande gravité a été créé.


- Hoewel ik er begrip voor heb dat het om een uiterst complexe materie gaat, zou ik de minister toch tot spoed willen aanzetten.

- Quoique je puisse comprendre qu'il s'agit d'une matière extrêmement complexe, je demande tout de même au ministre de s'y mettre rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat' ->

Date index: 2024-02-01
w