Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel gendergelijkheid geen prioriteit " (Nederlands → Frans) :

Ik wil onderstrepen dat hoewel gendergelijkheid geen prioriteit was, het Zweedse voorzitterschap ook een rol heeft gespeeld bij het vergroten van het aantal vrouwelijke commissarissen en de benoeming van een vrouw als hoge vertegenwoordiger.

Je souhaiterais aussi souligner que, même si l’égalité des genres n’était pas une priorité, la Présidence suédoise a également joué un rôle dans l’augmentation du nombre de femmes comme commissaires ainsi que dans la désignation d’une haute représentante.


Ik wil onderstrepen dat hoewel gendergelijkheid geen prioriteit was, het Zweedse voorzitterschap ook een rol heeft gespeeld bij het vergroten van het aantal vrouwelijke commissarissen en de benoeming van een vrouw als hoge vertegenwoordiger.

Je souhaiterais aussi souligner que, même si l’égalité des genres n’était pas une priorité, la Présidence suédoise a également joué un rôle dans l’augmentation du nombre de femmes comme commissaires ainsi que dans la désignation d’une haute représentante.


Hoewel partnergeweld een prioriteit was van deze regering zijn er terzake nog steeds geen richtlijnen vanwege het College van procureurs-generaal, hoewel dit voorzien was.

Bien que l'actuel gouvernement ait retenu la violence entre partenaires parmi ses priorités, le Collège des procureurs généraux n'a encore adopté aucune directive en la matière, alors que c'était pourtant prévu.


Hoewel partnergeweld een prioriteit was van deze regering zijn er terzake nog steeds geen richtlijnen vanwege het College van procureurs-generaal, hoewel dit voorzien was.

Bien que le gouvernement précédent ait retenu la violence entre partenaires parmi ses priorités, le Collège des procureurs généraux n'a encore adopté aucune directive en la matière, alors que c'était pourtant prévu.


De heer Philippe Mahoux, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, wenst nog terug te komen op het institutionele aspect, hoewel dit voor de meeste burgers absoluut geen prioriteit is.

M. Philippe Mahoux, président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, souhaite revenir sur l'aspect institutionnel, bien que cela ne soit absolument pas la priorité pour la plupart des citoyens.


De indienster van dit voorstel van resolutie is de mening toegedaan dat hoewel de zaak van de dieren geen prioriteit is vergeleken bij het menselijk lijden, ze afhankelijk is van de wil van de mens.

L'auteur de la présente proposition de résolution considère que, même si la cause animale n'est pas une priorité par rapport aux souffrances humaines, elle dépend de la volonté humaine.


- 'governance' naar voor geschoven wordt als prioriteit hoewel dit geen wettelijk verankerd transversaal thema is;

- la gouvernance est mise au premier plan, bien qu'il ne s'agisse pas d'un thème transversal ancré dans la loi ;


93. herhaalt zijn scherpe kritiek op de door de Commissie gepresenteerde begrotingsherziening; betreurt het dat zij geen prioriteit toekent aan noch middelen beschikbaar stelt voor de financiering van reële convergentie, maatregelen ter bestrijding van de hoge werkloosheid, ter uitbanning van armoede en sociale uitsluiting en ter verwezenlijking van gendergelijkheid en eerlijkheid en gelijkheid voor iedereen; tevens ter ondersteu ...[+++]

93. réitère son appréciation très critique du réexamen du budget présenté par la Commission; déplore que ce projet ne définisse pas comme des priorités et ne prévoie pas les moyens de financer une convergence réelle, les politiques visant à lutter contre des niveaux élevés de chômage, à éradiquer la pauvreté et l'exclusion sociale, à assurer l'égalité entre hommes et femmes, l'équité et l'égalité pour tous, à soutenir les politiques de recherche, d'innovation et d'éducation, ainsi que les politiques et les programmes destinés à créer ...[+++]


Enkele van de belangrijkste fouten in de strategie bestonden erin dat van gendergelijkheid in het beroepsleven geen prioriteit werd gemaakt, dat voor vrouwen niet de mogelijkheid en de noodzakelijke voorwaarden werden gecreëerd voor volledige arbeidsmarktparticipatie en dat van het bestrijden van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen geen prioriteit werd gemaakt.

Parmi les principales erreurs de la stratégie figuraient le fait de ne pas accorder la priorité à l’égalité sur le lieu de travail, de ne pas offrir aux femmes la possibilité et les conditions nécessaires leur permettant de participer pleinement au marché du travail, et de ne pas avoir accordé la priorité aux efforts visant à éliminer les écarts de rémunération.


F. overwegende dat de dialoog tussen de EU en Rusland over de mensenrechten geen tastbare vooruitgang op dit gebied heeft opgeleverd, hoewel dit vraagstuk prioriteit dient te krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

F. considérant que jusqu'à présent, le dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme n'a pas débouché sur des progrès sensibles dans ce domaine qui devrait être prioritaire dans la contexte des relations entre l'UE et la Russie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel gendergelijkheid geen prioriteit' ->

Date index: 2025-06-03
w