Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel er volgens de kerk van cyprus begin » (Néerlandais → Français) :

De zogenaamde autoriteiten hebben, met hulp van Turkije, de zaterdagse eucharistieviering onderbroken onder het voorwendsel dat er geen toestemming was gevraagd om deze die dag te houden, hoewel er volgens de Kerk van Cyprus begin december wel degelijk om toestemming was gevraagd, net als de afgelopen 36 jaren.

Les soi-disant autorités, soutenues par la Turquie, ont interrompu le service religieux célébré le samedi sous prétexte qu’aucune demande n’avait été faite pour célébrer une messe ce jour-là, bien que, selon l’église de Chypre, une telle autorisation eût été demandée début décembre, comme c’est le cas depuis trente-six ans.


Hoewel de kapitaalmarkten in de toetredende landen sinds het begin van de jaren negentig (zowel qua omvang als qua waarde) een forse groei hebben vertoond, blijven zij over het algemeen onderontwikkeld in vergelijking met die in het merendeel van de huidige lidstaten (met als uitzonderingen Cyprus en Malta) ...[+++]

Bien qu'en expansion dans les pays adhérents depuis le début des années 1990 (tant en taille qu'en valeur), ces marchés sont encore sous-développés en général par rapport à la plupart des États membres actuels (sauf à Chypre et Malte).


Hoewel de verwijzing naar artikel 77 in artikel 1 van het wetsvoorstel van de heer Vandenberghe c.s. ten gronde geen problemen lijkt te stellen, zou het volgens de minister toch wenselijk zijn dat de parlementaire overlegcommissie een procedure zou vaststellen, waarbij de op een wetsvoorstel toe te passen wetgevende procedure vóór het begin van de bespreking definitief ...[+++]

Bien que la référence à l'article 77 qui figure à l'article 1 de la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts ne semble pas poser de problème quant au fond, il serait souhaitable, aux yeux du ministre, que la Commission parlementaire de concertation arrête les modalités permettant de fixer définitivement ­ et avant le début de la discussion ­ la procédure législative à appliquer à une proposition de loi.


Hoewel de verwijzing naar artikel 77 in artikel 1 van het wetsvoorstel van de heer Vandenberghe c.s. ten gronde geen problemen lijkt te stellen, zou het volgens de minister toch wenselijk zijn dat de parlementaire overlegcommissie een procedure zou vaststellen, waarbij de op een wetsvoorstel toe te passen wetgevende procedure vóór het begin van de bespreking definitief ...[+++]

Bien que la référence à l'article 77 qui figure à l'article 1 de la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts ne semble pas poser de problème quant au fond, il serait souhaitable, aux yeux du ministre, que la Commission parlementaire de concertation arrête les modalités permettant de fixer définitivement ­ et avant le début de la discussion ­ la procédure législative à appliquer à une proposition de loi.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonl ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce ...[+++]


Volgens een bericht in de krant Ta Nea van 16 februari 2005 treft de Commissie voorbereidingen om het besluit van de Raad van december 2004 te wijzigen, dat voorschrijft dat Ankara voor het begin van de toetredingsonderhandelingen de douaneunie zodanig moet uitbreiden dat deze ook Cyprus omvat, en dat de Europese Commissie de mogelijkheid overweegt van "voorlopige toepassing" van de douaneunie zonder de juridische goedkeuring daarvan.

D’après un article du journal Ta Nea du 16 février 2005, la Commission s’apprêterait à dénaturer la décision du Conseil (décembre 2004), qui prévoit qu’Ankara étendra l’union douanière de manière à y incorporer Chypre avant l’ouverture des négociations d’adhésion, d’une part, et la Commission aurait l’intention de fournir la possibilité d’une application «provisoire» de l’union douanière, sans adoption juridique de celle-ci, d’autre part.


44. betreurt dat, hoewel het de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap respecteert, er geen oplossing is gevonden en verzoekt de Turkse autoriteiten om hun constructieve houding te handhaven bij het zoeken naar een regeling van de kwestie Cyprus die leidt tot een billijke oplossing waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en om overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties hun bezettingsmacht volgens ...[+++]

44. regrette, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution; invite cependant les autorités turques à garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendra de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; estime qu'un tel retrait rapide des forces d'occupation turques est une étape nécessai ...[+++]


38. betreurt dat, hoewel het de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap respecteert, er geen oplossing is gevonden en verzoekt de Turkse autoriteiten om hun constructieve houding te handhaven bij het zoeken naar een regeling van de kwestie Cyprus die leidt tot een billijke oplossing waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en om overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties hun bezettingsmacht volgens ...[+++]

38. regrette, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution; invite cependant les autorités turques à garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendra de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union européenne, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; estime qu'un tel retrait rapide des forces d'occupation turques est une éta ...[+++]


Hoewel de kapitaalmarkten in de toetredende landen sinds het begin van de jaren negentig (zowel qua omvang als qua waarde) een forse groei hebben vertoond, blijven zij over het algemeen onderontwikkeld in vergelijking met die in het merendeel van de huidige lidstaten (met als uitzonderingen Cyprus en Malta) ...[+++]

Bien qu'en expansion dans les pays adhérents depuis le début des années 1990 (tant en taille qu'en valeur), ces marchés sont encore sous-développés en général par rapport à la plupart des États membres actuels (sauf à Chypre et Malte).


De reden hiervoor zou zijn dat de verantwoordelijke voor de financiën van de RLW, sinds het begin van de jaren 1990 een balans en winst- en verliesrekening opmaakt, hoewel het Rekenhof eist dat er een beheersverslag volgens de klassieke administratieve voorstellen wordt opgemaakt.

La raison en serait que le responsable des finances de la RVA établit depuis les années 1990 un bilan ainsi qu'un compte des pertes et profits, bien que la Cour des comptes exige un rapport de gestion en conformité avec les directives administratives traditionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel er volgens de kerk van cyprus begin' ->

Date index: 2025-04-09
w