Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel dit wellicht in afzonderlijke lidstaten aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel dit wellicht in afzonderlijke lidstaten aangewezen kan zijn vanwege historische omstandigheden, is het in het algemeen onduidelijk waarom de EU de beschikbaarheid van een ex ante fonds verplicht zou stellen, gezien het feit dat:

Il se peut qu'elle soit appropriée dans certains États membres du fait des circonstances historiques, mais il est difficile de cerner les raisons qui expliqueraient la nécessité pour l'Union de se doter d'un fond ex ante, étant donné que:


Wellicht zullen deze initiatieven ertoe leiden dat in de afzonderlijke lidstaten of door belanghebbenden uiteenlopende systemen zullen worden ontwikkeld.

De telles initiatives risquent d’aboutir à la mise au point de systèmes différents selon les États membres et les différentes parties prenantes.


Hoewel het aan de afzonderlijke lidstaten is om over pensioenkwesties te beslissen, dienen de EU en de lidstaten wel samen te werken om tot een afdoend, duurzaam en financierbaar stelsel te komen.

Bien qu’il revienne à chacun des États membres de décider en matière de retraites, l’UE et les États membres doivent collaborer en vue de mettre en place un système commun bien défini, durable, et financièrement viable.


Om dit te bereiken, moeten we alles in het werk stellen om te zorgen dat de door de afzonderlijke lidstaten aangewezen diplomaten een opleiding van vergelijkbare hoge kwaliteit hebben genoten.

Pour cela, nous devons faire tout ce qui est possible pour veiller à ce que les diplomates désignés par les États membres individuels possèdent des qualifications élevées comparables.


In zo’n geval wordt er schijnbaar op aangestuurd dat het Europees Parlement zich in essentie negatief uitlaat over een Litouwse wet, waarvan de inhoud niet volledig bekend is, met als prijzenswaardig doel de minderjarigen te beschermen, terwijl er stiekem een standpunt wordt opgedrongen hoewel het aan de afzonderlijke lidstaten is om dat naar eigen inzicht vast te stellen.

Dans le cas présent, l’on voudrait que le Parlement européen exprime un avis essentiellement négatif sur une loi lituanienne - dont nous ne connaissons pas tout le contenu - avec l’objectif louable de protéger les mineurs, tout en imposant subrepticement une position qui est normalement du ressort des États membres.


I. overwegende dat, hoewel hetzelfde verontrustende drinkpatroon onder jongeren in de verschillende lidstaten wordt vastgesteld, de drinkgewoonten en -tradities variëren in de verschillende delen van de Europese Unie, een gegeven waarmee rekening moet worden gehouden bij het formuleren van een Europese aanpak van aan alcohol gerelateerde problemen, om elke lidstaat de mogelijkheid te bieden zijn aanpak af ...[+++]

I. considérant que, malgré le fait que les mêmes comportements préoccupants à l'égard de la boisson sont observés parmi la jeunesse des divers États membres, les habitudes et les traditions en matière de consommation varient d'une région à l'autre de l'Union et que cette réalité devrait être prise en compte dans la formulation d'une approche européenne des problèmes liés à l'alcool, afin que chaque État membre puisse apporter des réponses adaptées aux problèmes et à la nature des dommages liés à l'alcool; qu'il n'est pas possible d' ...[+++]


Hoewel de overgang naar de euro onder de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten valt, zijn de lidstaten in hun voorbereidingen aanzienlijk geholpen bij de uitwisseling van informatie en ervaring.

Si le passage à l'euro relève de la responsabilité nationale de chaque État membre, l’échange d’informations et d’expérience facilite considérablement les préparatifs des États membres.


hoewel de verantwoordelijkheid voor de organisatie en de inhoud van onderwijs- en opleidingsstelsels bij de afzonderlijke lidstaten berust, kan samenwerking op Europees niveau, via de open-coördinatiemethode, in combinatie met een efficiënte benutting van uniale programma's bijdragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van een hoog gehalte, doordat op nationaal niveau genomen maatregelen worden ondersteund en aangevuld en de lidstaten ...[+++]

Si l'organisation et le contenu des systèmes d'éducation et de formation relèvent de la responsabilité de chaque État membre, la coopération au niveau européen, par le recours à la méthode ouverte de coordination, associée à une utilisation efficace des programmes de l'UE, peut contribuer au développement d'une éducation et d'une formation de qualité, en soutenant et en complétant les mesures prises au niveau national et en aidant les États membres à relever des défis communs.


Maar hoewel 22 van de 27 lidstaten deze gebieden in hun nationale hervormingsprogramma's als kernuitdagingen hebben aangewezen en in 2007-2013 meer dan 14% van de investeringen van het Structuurfonds aan OTO en innovatie hebben toegewezen, ligt de doelstelling om tegen 2010 3% van het bbp aan onderzoek te besteden nog steeds buiten bereik[14].

Mais alors que 22 États membres sur 27 ont désigné ces domaines comme faisant partie des principaux défis à relever dans leurs programmes nationaux de réforme, et qu’ils ont alloué à la RDT et à l’innovation plus de 14 % des investissements financés par les fonds structurels pour 2007-2013, l’objectif de 3 % du PIB investis dans la recherche en 2010 reste hors de portée[14].


6.2. Hoewel de Commissie in beginsel niet bevoegd is voor de wijze waarop de lidstaten hun eigen administratieve structuren organiseren en de bevoegdheden van hun ambtenaren vaststellen, is het toch van het allergrootste belang, zowel voor de Europese Unie in haar geheel als voor de afzonderlijke lidstaten, een passende en coherente oplossing te vinden voor het probleem van de fraude en de georganiseerde misdaad.

6.2. S'il n'appartient pas, en principe, à la Commission d'interférer avec la manière dont les États membres organisent leurs propres structures administratives et définissent les compétences et les pouvoirs de leurs agents, il est en effet du plus grand intérêt, pour l'Union européenne comme pour ses États membres, d'apporter des réponses appropriées et cohérentes aux défis de la fraude et du crime organisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel dit wellicht in afzonderlijke lidstaten aangewezen' ->

Date index: 2021-07-25
w