Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel dit bij heel wat burgers onrust wekt " (Nederlands → Frans) :

Heel wat burgers hebben vragen over het toenemende aantal transportbedrijven, waarvan sommige onder de vorm van kleine vennootschappen (KMO, ..) werken die hun vrachtwagens in Luxemburg laten registreren, hoewel ze er maar een fictieve zetel hebben.

Plusieurs citoyens m'ont interpellé sur le nombre croissant de transporteurs, certains exerçant leurs activités dans le cadre de petites structures (PME, ...), qui immatriculent leurs camions au Luxembourg alors qu'ils n'y disposent que d'un siège social fictif.


Aangezien de huidige hervorming van de hulpdiensten een prioriteit was van de regering, bedoeld om de burgers een snellere interventie van die diensten te verzekeren, zorgen de bevriezing van de financiering en het uitstellen ven de inwerkingtreding met een jaar voor heel wat onrust.

Alors que la réforme actuelle des services de secours était une priorité du gouvernement et qu’elle visait à accroître la rapidité d’intervention de ces services envers les citoyens, le gel de son financement et le report d’une année de sa mise en œuvre suscitent de nombreuses inquiétudes.


Hoewel Niger enkel nog zijn eigen burgers op zijn grondgebied wil ontvangen, blijven de Libische overheden bovendien onderdanen van heel wat andere Afrikaanse landen naar de Nigerese Sahara terugsturen zonder zich te bekommeren over hun nationaliteit, met name Engelstaligen uit Nigeria en Ghana.

En outre, si le Niger n'accepte plus de recevoir sur son sol que ses propres citoyens, les autorités libyennes continuent de renvoyer dans le Sahara nigérien des ressortissants de nombreux autres pays africains sans se soucier de leur nationalité, notamment des anglophones du Nigeria et du Ghana.


18. onderstreept dat, hoewel het effect van de crisis op de burger- en politieke rechten nog niet volledig geëvalueerd is, het duidelijk is dat de crisis de sociale onrust heeft vergroot, hetgeen bij tijd en wijle in gewelddadige repressie heeft geresulteerd en de gevallen waarin grondrechten, zoals bijvoorb ...[+++]

18. met en évidence le fait que, si les effets de la crise sur les droits civils et politiques doivent encore être pleinement évalués, la crise a clairement amplifié l'agitation sociale, entraînant parfois une violente répression, et a multiplié les atteintes aux droits élémentaires, comme la liberté d'expression et le droit à l'information;


E. overwegende dat, hoewel het effect van de crisis op de burger- en politieke rechten nog niet volledig geëvalueerd is, het duidelijk is dat de crisis de sociale onrust heeft vergroot, hetgeen bij tijd en wijle in gewelddadige repressie heeft geresulteerd en de gevallen waarin grondrechten, zoals de vrijhe ...[+++]

E. considérant que, si les effets de la crise sur les droits civils et politiques doivent encore être pleinement évalués, ladite crise a clairement amplifié l'agitation sociale, entraînant parfois une violente répression, et a multiplié les atteintes aux droits élémentaires, comme la liberté d'expression et le droit à l'information;


E. overwegende dat, hoewel het effect van de crisis op de burger- en politieke rechten nog niet volledig geëvalueerd is, het duidelijk is dat de crisis de sociale onrust heeft vergroot, hetgeen bij tijd en wijle in gewelddadige repressie heeft geresulteerd en de gevallen waarin grondrechten, zoals de vrijhei ...[+++]

E. considérant que, si les effets de la crise sur les droits civils et politiques doivent encore être pleinement évalués, ladite crise a clairement amplifié l'agitation sociale, entraînant parfois une violente répression, et a multiplié les atteintes aux droits élémentaires, comme la liberté d'expression et le droit à l'information;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen tijd hebben we het er vaak over gehad dat we de burgers uit moeten leggen wat de voordelen van Europa zijn. Deze richtlijn kan een lichtend voorbeeld zijn, hoewel tijdens het debat vandaag in de plenaire vergadering weer duidelijk is geworden dat deze richtlijn ook een technische kant ...[+++]eeft, die niet altijd even sexy is. We moeten beslist proberen om ook eens heel helder uit te leggen wat de voordelen hiervan zijn, zodat de burger begrijpt waar het om gaat.

- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.


De resolutie wekt de indruk dat er maar heel weinig vooruitgang is geboekt, terwijl er wel degelijk ook successen zijn behaald. Zo produceert het land nu genoeg voedsel om alle burgers te voeden.

La résolution laisse à penser que le pays a fait très peu de progrès et passe sous silence le fait qu’il a enregistré certains succès; par exemple, le pays produit assez de nourriture pour nourrir ses citoyens.


Eerste minister Verhofstadt heeft hierover in zijn beleidsverklaring niets gezegd, hoewel dit bij heel wat burgers onrust wekt.

Le premier Ministre Verhofstadt n'a rien dit à ce sujet dans sa déclaration, bien que cela suscite bon nombre d'inquiétudes parmi les citoyens.


Zo'n zeventig jongeren uit ons land hebben zich bij de Syrische oppositie gevoegd. Dat wekt heel wat onrust en ook vragen.

Une septantaine de jeunes de notre pays ont rejoint l'opposition syrienne, ce qui suscite beaucoup d'inquiétudes et aussi des questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel dit bij heel wat burgers onrust wekt' ->

Date index: 2025-09-20
w