Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de praktijk ondertussen werd stopgezet » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aanvullende werkzaamheden aan gene zijde (Tacis-landen) uitbleven.

La Commission a dévolu un montant total de 3 millions d'euros à cette question au titre des PCT 1996 et 1997, mais une étude réalisée pour la Commission en 1997 visant à identifier d'éventuels projets a été abandonnée, et ce en dépit du fait que ses conclusions préliminaires soulignaient que les efforts pour améliorer la gestion des frontières d'un côté de la frontière (Phare) ne seraient pas suffisants sans des efforts correspondants de l'autre côté de la frontière (Tacis).


[5] De praktijk waarbij politieoperaties worden genoemd naar rechters die hadden verzuimd detentiemaatregelen op te leggen aan gearresteerde verdachten, werd stopgezet.

[5] Par exemple, la pratique consistant à donner aux opérations de police le nom des juges ayant échoué à imposer des mesures de détention à l'encontre de suspects interpellés a été abandonnée.


De implicatie van Belspo in deze bevoegdheid heeft er ondertussen reeds toe geleid dat dit jaar een onderzoek werd stopgezet, dat werd opgestart door de DG mededinging van de Europese Commissie, aangaande de toepassing van de bedrijfsvoorheffingssubsidie in een aantal innovatieve kleine startersbedrijven.

L'attribution de cette responsabilité à Belspo a déjà notamment conduit cette année à l'arrêt d'une étude lancée par la DG Concurrence de la Commission européenne concernant l'application de la subvention de précompte professionnel pour un certain nombre de jeunes petites entreprises innovantes.


[5] De praktijk waarbij politieoperaties worden genoemd naar rechters die hadden verzuimd detentiemaatregelen op te leggen aan gearresteerde verdachten, werd stopgezet.

[5] Par exemple, la pratique consistant à donner aux opérations de police le nom des juges ayant échoué à imposer des mesures de détention à l'encontre de suspects interpellés a été abandonnée.


Hoewel werd besloten om de productie van de biljetten van 500 euro te beëindigen, zal de uitgifte ervan pas eind 2018 worden stopgezet wanneer de biljetten van 100 en 200 euro van de nieuwe "Europese" serie in omloop zullen worden gebracht.

S'il a été décidé de mettre fin à la production des billets de 500 euros, son émission ne sera arrêtée que fin 2018 lorsque les billets de 100 et 200 euros de la nouvelle série "Europe" seront mises en circulation.


2. Waarom werd er toen geen werk gemaakt van etnische registratie door de politiediensten, hoewel dat in verschillende landen een zeer gangbare praktijk is en kan bijdragen tot een beter inzicht in, en een betere bestrijding van de criminaliteit?

2. Pourquoi avoir renoncé à l'enregistrement par les services de police d'informations relatives à l'origine ethnique, une pratique pourtant largement répandue dans plusieurs pays, susceptible de fournir une meilleure perception du phénomène de la criminalité et de mieux le combattre?


Dit project werd ondertussen stopgezet en er wordt nu gekeken om de ontvangsten op een gestructureerde en efficiente wijze te interfacen naar Fedcom over de periode 2015-2016-2017-2018.

Entretemps un terme a été mis à ce projet et la possibilité d'intégrer les recettes dans FEDCOM de manière structurée et efficace dans la période 2015-2016-2017-2018 est actuellement examinée.


1. a) Werd het proefproject definitief stopgezet op 31 mei 2011? b) Zo ja, wat gebeurt er ondertussen met de zorgkundigen die in de proefprojecten werkten?

1. a) A-t-il été définitivement mis un terme au projet pilote au 31 mai 2011? b) Dans l'affirmative, qu'en est-il des aides-soignants qui ont travaillé dans le cadre du projet pilote?


Daarin werd vastgesteld dat hoewel non-discriminatie als een van de fundamentele waarden van de EU wordt erkend, het niveau van wettelijke bescherming van deze waarden in de praktijk verschilt naar gelang van de lidstaat en van de grond waarop wordt gediscrimineerd.

Il est parvenu à la conclusion que, si la non-discrimination est reconnue comme l’une des valeurs fondamentales de l'Union européenne, le niveau de protection juridique en place pour défendre ces valeurs diffère dans la pratique en fonction des États membres et des motifs de discrimination.


Hoewel het democratiseringsproces van president Khatami de hervormers de mogelijkheid heeft geboden sleutelposities te bekleden bij de wetgevende en de uitvoerende macht (de vorige Majles werd door hardliners gedomineerd), dienen de hervormingsgezinden nog te bewijzen dat zij het programma van president Khatami voor economische, civiele en wettelijke hervormingen in de praktijk kunnen brengen.

Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de praktijk ondertussen werd stopgezet' ->

Date index: 2021-09-30
w