Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de meningen uiteenlopen over » (Néerlandais → Français) :

De Commissie financiën steunt de inspanningen om de regels te wijzigen, hoewel de meningen uiteenlopen over hoe er vooruitgang moet worden geboekt.

La commission des finances soutient les efforts visant à modifier les règles, malgré des divergences de vues sur la manière d'y parvenir.


De lidstaten van de WTO moeten echter vaststellen dat hun meningen uiteenlopen over allerlei problemen betreffende de minst ontwikkelde landen (MOL) (1) — namelijk wat men algemeen het « pakket MOL+ » noemt. Dat verlamt de onderhandelingsfunctie van de WTO, waarmee wordt bevestigd dat de WTO zich moeilijk aanpast aan de nieuwe werkelijkheid en de noden van de wereldhandel om een billijk en duurzaam algemeen akkoord te sluiten.

Toutefois, les pays membres de l'OMC sont contraints d'acter leurs divergences sur plusieurs questions concernant les pays les moins avancés (PMA) (1) — à savoir ce qu'il est convenu d'appeler le « paquet PMA + » — et paralysent la fonction de négociation de l'OMC tout en consacrant sa difficulté d'adaptation aux nouvelles réalités et nécessités du commerce mondial en vue d'obtenir un accord général équitable et durable.


Een commissaris constateert dat de meningen over de draagwijdte van de richtlijnen van strafrechtelijk beleid uiteenlopen.

Un commissaire constate que les avis divergent concernant la portée des directives de politique criminelle.


De minister wijst erop dat de meningen van de gerechtelijke autoriteiten over deze kwestie uiteenlopen.

Le ministre signale que les avis des autorités judiciaires divergent sur cette question.


Tijdens de hoorzittingen in de commissie bleek dat ook in de medisch-wetenschappelijke wereld de meningen over artikel 18 sterk uiteenlopen.

Il est apparu, pendant les auditions en commission, que l'article 18 divise également le monde médico-scientifique.


Mevrouw Van de Casteele wijst erop dat de meningen van de verschillende bestaande orden over de bekrachtiging van de deontologische regels uiteenlopen.

Mme Van de Casteele précise qu'il y a des divergences d'opinion entre les différents ordres existants au sujet de la ratification des règles de déontologie.


Hoewel hierover de meningen uiteenlopen, moet de samenleving respecteren dat mannen en vrouwen verschillend zijn, maar elkaar gelijktijdig ook aanvullen.

Malgré les différences d'avis, la société devrait respecter le fait que les hommes et les femmes sont différents mais complémentaires.


Hoewel de meningen over dit Bureau binnen de politieke elite verdeeld waren, zijn we er uiteindelijk in geslaagd om een instantie binnen de Europese Unie te creëren die zich beroepsmatig gaat bezighouden met de mensenrechten.

Bien que les positions de l’élite politique n’aient cessé de diverger sur ce point, nous sommes finalement parvenus à créer un organe dans l’Union européenne ayant vocation à s’occuper des questions relatives aux droits de l’homme.


Hoewel de meningen over dit Bureau binnen de politieke elite verdeeld waren, zijn we er uiteindelijk in geslaagd om een instantie binnen de Europese Unie te creëren die zich beroepsmatig gaat bezighouden met de mensenrechten.

Bien que les positions de l’élite politique n’aient cessé de diverger sur ce point, nous sommes finalement parvenus à créer un organe dans l’Union européenne ayant vocation à s’occuper des questions relatives aux droits de l’homme.


Mijnheer de fungerend voorzitter, hoewel over deze kwestie de meningen uiteenlopen, wil ik erop wijzen dat zij als een donkere wolk boven de Europese Unie hangt.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, chacun percevra peut-être ceci différemment mais cette question jette une ombre sur l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de meningen uiteenlopen over' ->

Date index: 2024-06-25
w