Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Borderline
Claustrofobie
Duur
Duur van de vermindering van het toerental
Duur van de vlucht
Duur van de werkzaamheid
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Visum voor verblijf van lagere duur
Voor een bepaalde duur

Traduction de «hoewel de duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]








visum voor verblijf van lagere duur

visa pour un séjour de longue durée


duur van de vermindering van het toerental

durée de la décélération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het doel van dit actieplan kan worden bereikt met gebruikmaking van de bestaande technologie, is het duidelijk dat het gebruik van innoverende technologieën die tijdens de duur van het actieplan het licht zien, eveneens moet worden aangemoedigd.

Même si l'objectif du plan d'action peut être atteint en utilisant la technologie actuelle, il est évident qu'il faut tout autant encourager l'adoption des technologies novatrices qui émergeront durant la réalisation du plan d'action.


Hoewel deze gegevens informatie verschaffen over de demografische kenmerken van personen die de EU willen binnenkomen en er willen verblijven, bevatten zij geen informatie over de redenen voor migratie of de duur ervan.

Bien que les données en question fournissent des informations sur les caractéristiques démographiques des personnes envisageant d'entrer et de résider dans l'UE, elles n'indiquent pas les motifs de la migration ni sa durée.


Hoewel de voornaamste gevolgen van het verlies aan biodiversiteit, de grotere resistentie voor antibiotica, en de klimaatverandering zich pas over vele jaren zullen manifesteren, zal het tegen die tijd zeer duur of onmogelijk zijn om hieraan nog iets te doen.

Même si la perte de biodiversité, la résistance accrue aux antibiotiques ou le changement climatique peuvent ne faire pleinement ressentir leurs effets que dans de nombreuses années, il peut arriver qu'à ce moment-là ces phénomènes soient devenus impossibles ou très coûteux à combattre.


In het onderhavige geval stelt het Comité I vast dat de klager gedurende een periode van 13 jaar zijn functie op het kabinet van Landsverdediging heeft behouden, hoewel de duur van zijn veiligheidscertificaat was verstreken en hij dus niet over een geldig certificaat beschikte overeenkomstig de geldende regels.

Dans le cas d'espèce, on se trouve donc en présence d'une période de 13 années pendant laquelle le plaignant a conservé ses fonctions au cabinet de la Défense nationale avec un certificat de sécurité périmé et donc non valable aux termes des règles en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderhavige geval stelt het Comité I vast dat de klager gedurende een periode van 13 jaar zijn functie op het kabinet van Landsverdediging heeft behouden, hoewel de duur van zijn veiligheidscertificaat was verstreken en hij dus niet over een geldig certificaat beschikte overeenkomstig de geldende regels.

Dans le cas d'espèce, on se trouve donc en présence d'une période de 13 années pendant laquelle le plaignant a conservé ses fonctions au cabinet de la Défense nationale avec un certificat de sécurité périmé et donc non valable aux termes des règles en vigueur.


Uit deze definitie en talrijke arresten van het Hof over dat onderwerp, blijkt dat hoewel de tegenprestatie voor de verhuurder, die strikt verband houdt met de duur van het gebruik van het goed door de huurder, het passieve karakter van de verhuur het beste lijkt weer te geven, hieruit niet kan worden afgeleid dat een tegenprestatie waarbij ook met andere elementen rekening wordt gehouden de kwalificatie als « verhuur van onroerende goederen » in de zin van artikel 135, lid 1, punt I) van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 no ...[+++]

De cette définition et des nombreux arrêts de la Cour sur ce sujet, il ressort que, si la rémunération du bailleur qui est liée strictement à la durée d'occupation du bien par le preneur, semble le mieux refléter le caractère passif de l'opération de location, il ne saurait en être inféré qu'une rémunération prenant en considération d'autres éléments imposerait d'écarter la qualification de « location de biens immeubles » au sens de l'article 135, § 1, point I) de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 (anciennement article 13, B, sous b), de la sixième directive et dont l'article 44, § 3, 2º, du Code de la TVA constitue ...[+++]


De Kamer heeft echter een reserve gemaakt in die zin dat de hiervoor geschetste regeling betreffende de onbeperkte duur van de termijn van opsluiting, vasthouding of terbeschikkingstelling van de Regering, hoewel getemperd door het begrip redelijke termijn, slechts tot 31 december 1997 geldt.

Quoique atténuée par la notion de délai raisonnable, la réglementation susvisée relative à la durée illimitée de la détention, de la mise à la disposition du Gouvernement et du maintien a néanmoins suscité des réserves à la Chambre, qui en a limité l'application au 31 décembre 1997.


Het product is onmisbaar, maar de aanschaf ervan is duur en het wordt niet door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) terugbetaald, hoewel het op medisch voorschrift is.

Or, bien qu'incontournable, l'achat d'une dose d'adrénaline est coûteuse et n'est pas remboursée par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et ce, malgré la prescription médicale.


Hoewel een aantal praktische problemen mensen nog steeds afschrikt om naar een ander land of een andere regio te trekken en geografisch mobiel te zijn (woningmarktvoorschriften, culturele en taalbarrières, gebrek aan steun om de terugkeer naar het thuisland te vergemakkelijken), is tijdens de duur van het actieplan een belangrijk resultaat verwezenlijkt: de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart.

Alors qu'un certain nombre de problèmes pratiques pèsent toujours lourdement sur la décision de vivre une expérience de mobilité dans un autre pays ou une autre région (la réglementation du marché du logement, les barrières linguistiques et culturelles, l'absence de mécanismes de soutien pour faciliter le retour de personnes mobiles dans leur pays d'origine), l'une des réalisations les plus concrètes au cours du plan d'action a été l'introduction de la carte européenne d'assurance maladie.


Wanneer de bewijsstukken niet binnen de vastgestelde termijn konden worden overgelegd, hoewel de contractant al het nodige heeft gedaan om deze op tijd te verkrijgen, mag voor het overleggen van de documenten uitstel worden verleend voor een totale duur van niet meer dan zes maanden.

Lorsque les documents justificatifs n'ont pas pu être produits dans les délais prescrits, bien que le contractant ait fait diligence pour se les procurer dans ces délais, des délais supplémentaires ne pouvant pas dépasser six mois au total peuvent lui être accordés pour la production de ces documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de duur' ->

Date index: 2023-05-24
w