Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel china en rusland uiteraard zeer " (Nederlands → Frans) :

Hoewel China en Rusland uiteraard zeer verschillende landen en markten zijn, hebben zij ook zaken gemeen: in beide landen kent de luchtvaartsector zeer hoge groeipercentages en beide ondervinden de uitdagingen van consolidatie, liberalisering en modernisering.

Tout en constituant des pays et des marchés de toute évidence différents, la Chine et la Russie présentent tous deux des taux de croissance très élevés dans le secteur de l'aviation et doivent relever des défis liés à la consolidation, la libéralisation et la modernisation.


Hoewel de groeicijfers van Brazilië niet te vergelijken zijn met die van China of India [5], beschikt het land over enorme natuurlijke rijkdommen. Het staat bekend om zijn wetenschappelijke en academische kwaliteiten, zijn zeer diverse industrie en zijn uitgestrekte binnenlandse markt.

Bien que le Brésil n'ait pas encore atteint les taux de croissance de la Chine ou de l'Inde[5], il en a le potentiel: le pays recèle d'immenses ressources naturelles et jouit d'une réputation d'excellence scientifique et universitaire, d'une grande diversité industrielle et d'un vaste marché intérieur.


Zo zou bijvoorbeeld China zeer gerichte en agressieve cyberaanvallen uitvoeren tegen de VS, hoewel China dit officieel sterk ontkent.

Ainsi, par exemple, la Chine aurait effectué des attaques très ciblées et très agressives contre les USA, ce que dément fermement et officiellement la Chine.


­ deze landen zijn van zeer grote geostrategische betekenis : zij vormen een buffer tussen China-Afghanistan-Iran-Rusland;

­ leur importance géostratégique est considérable : ils constituent une zone tampon entre la Chine, l'Afghanistan, l'Iran et la Russie;


De vijf kerngrootmachten (de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Rusland en China) namen als van oudsher een zeer terughoudende houding aan ten aanzien van dit punt.

Comme de coûtume, les cinq puissances nucléaires (États-Unis d'Amérique, Royaume-Uni, France, Russie et Chine) se sont révélées très réservées sur ce point.


­ deze landen zijn van zeer grote geostrategische betekenis : zij vormen een buffer tussen China-Afghanistan-Iran-Rusland;

­ leur importance géostratégique est considérable : ils constituent une zone tampon entre la Chine, l'Afghanistan, l'Iran et la Russie;


De vijf kerngrootmachten (de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Rusland en China) namen als van oudsher een zeer terughoudende houding aan ten aanzien van dit punt.

Comme de coûtume, les cinq puissances nucléaires (États-Unis d'Amérique, Royaume-Uni, France, Russie et Chine) se sont révélées très réservées sur ce point.


Ik wil niet weer beginnen over het zespuntenplan van president Sarkozy, want daar heeft iedereen al over gesproken, maar we moeten onthouden dat er bij onze contacten met een machtige partner als Rusland, die uiteraard zeer belangrijk voor ons is, ook rekening moet worden gehouden met onze kleinere partners, die ons ook zeer dierbaar zijn.

Je ne vais pas parler du plan Sarkozy en six points, car d’autres l’ont déjà fait. Cependant, nous devons nous rappeler que lorsque nous avons des contacts - qui sont bien sûr extrêmement importants pour nous - avec un partenaire aussi puissant que la Russie, nous devons également évoquer nos partenaires plus petits, qui sont proches de nous et qui nous sont chers.


Dit verslag doet dat niet, maar durft ook landen als China en Rusland aan de orde te stellen. Ik ben blij dat mevrouw Merkel bij haar recente bezoek aan China en enige tijd geleden in Rusland in zeer duidelijke bewoordingen te kennen heeft gegeven dat men kan opkomen voor zijn belangen en desondanks, of misschien juist daarom, mensenrechten ondubbelzinnig ter sprake kan brengen.

En particulier, ce rapport aborde avec beaucoup de courage la question de la Chine et de la Russie, et je tiens à saluer Mme Merkel pour avoir énoncé clairement lors de sa dernière visite en Chine et d'une visite en Russie il y a quelques temps qu'il est possible à la fois de poursuivre des intérêts, et malgré cela, ou grâce à cela, de soulever la question des droits de l’homme de façon claire.


Ook is nu echt het moment daar om China en Rusland te vragen een positieve rol in dit geheel te spelen, hoewel algemeen bekend is dat China en Rusland misschien niet de ideale voorbeelden zijn waar het gaat om de eerbiediging van mensenrechten of van bevolkingsgroepen die in dergelijke conflicten verzeild raken.

Alors, certes, nous voilà maintenant amenés à demander à la Chine, à la Russie, de jouer un rôle positif dans cette affaire, alors que chacun sait que la Chine et la Russie ne sont peut-être pas des exemples de l’idéal à atteindre en matière de respect des droits de l’homme ou des populations qui sont concernées par de tels conflits.




Anderen hebben gezocht naar : hoewel china en rusland uiteraard zeer     hoewel     china     beschikt het land     zeer     zou bijvoorbeeld china     bijvoorbeeld china zeer     rusland     oudsher een zeer     we moeten     partner als rusland     uiteraard     uiteraard zeer     landen als china     china en rusland     rusland in zeer     daar om china     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel china en rusland uiteraard zeer' ->

Date index: 2022-12-17
w